Читать «Дети д"Хары - 2 - Мерзкие твари (Hateful Things)» онлайн - страница 15
Гудкайнд Терри
Кэлен подалась к нему:
— И что произошло? Ты убил его?
Ричард с сожалением покачал головой:
— Он просто исчез, будто его там никогда и не было. На мгновение мне даже показалось, что я просто вообразил, что что-то видел в темноте — не то тень, не то блик света. Я даже подумал, что мог испугаться собственной тени, но все же там что-то было. Моя магия — магия меча, — должно быть, спугнула его. Подозреваю, они нападают на наше окружение, чтобы проверить пределы наших возможностей.
— Или своих, — сказала Шейла.
— Может, и так, — обеспокоенно сказал Ричард и отошел на несколько шагов, размышляя.
— Мы должны предупредить людей об этой новой опасности, — сказала Кэлен.
— Люди смогут защититься от этих существ? — спросила Вика. — От угольных людей, как вы их назвали.
Кэлен покачала головой:
— Нет, не смогут. Боюсь, никто не сможет защититься, кроме Ричарда и, возможно, меня.
— Но чего мы добьемся, сказав всем, что наш мир подвергся нападению неизвестного врага, который способен появиться невесть откуда и разорвать их на части, а они никак не смогут спастись? Людей охватит ужас, а, по словам Ноло, хищники только того и ждут.
Ричард в раздумьях потер подбородок:
— Вика права.
— Тогда мы с Первой Когортой будем сталью против стали, — сказала Вика. — А вы будете магией против магии, магистр Рал. Вы были рождены для этого.
— Вот только у хищников нет магии, — напомнил Ричард.
— Зато у них есть то, что позволяет им попадать из своего мира в наш, чтобы охотиться и убивать. Вы единственный, кто способен бороться с подобными существами.
— Вы не можете сейчас беспокоиться об обитателях дворца, — добавила Бердина. — Вы должны сосредоточиться на том, чтобы остановить угрозу, а не управлять перепуганными людьми.
— А они дело говорят, — заметила Кэлен.
— Боюсь, и я вынужден согласиться. — Ричард глубоко вздохнул. — Золотая богиня и ее раса используют наше сострадание против нас самих, загоняя в свои ловушки.
Кэлен в отчаянии покачала головой:
— Но что мы можем с этим сделать?
Взгляд Ричарда скользнул по шести женщинам в красной коже, которые наблюдали за ним.
— У нас есть секретное оружие.
Кэлен нахмурилась:
— Какое?
— Морд-Сит. — Ричард криво улыбнулся. — У них нет сострадания.
На лицах Морд-Сит появились самодовольные ухмылки.
Глава 7
Ричард наблюдал за стаей золотых рыбок, которые неплотной группой грациозно скользили под зеркальной гладью бассейна на площади для посвящений. Их длинные гибкие хвосты ритмично колебались из стороны в сторону, пока рыбы медленно кружили вокруг большого и черного пористого валуна в центре бассейна. Вокруг валуна росли растения; их корни дрейфовали под водой, а над поверхностью выглядывали миниатюрные синие цветы. Ростки взбирались по камню, силясь дотянуться до света. Казалось, такова суть самой жизни — всегда тянуться к свету.
Впрочем, хищники, которые на них охотились, искали тьму, под покровом которой смогут нанести удар.
Над бассейном в крыше было отверстие, через которое проглядывало пасмурное серое небо. Ночной сильный дождь уже прекратился, но, судя по тучам, в любой момент мог начаться снова.