Читать «Дев’яносто третій рік» онлайн - страница 148
Віктор Гюго
— Але… там видно буде, — сказав Говен.
— Отже, командире, з часу бою в Долі ви нас бережете. Нас усе ще дванадцять.
— То що?
— Нам це прикро.
— Ви в резерві.
— Нам більше до вподоби бути в авангарді.
— Але ви потрібні мені, щоб вирішити успіх в кінці штурму. І я вас бережу.
— Даремно.
— Все одно. Ви ж будете в штурмовій колоні, наступатимете.
— Позаду. А право парижан іти попереду.
— Я про це подумаю, сержанте Радуб.
— Подумайте про це зараз, командире. Така добра нагода. Можна дати доброго гарту і дістати незгірш. Тург обпече пальці, що його торкнуться. Ми просимо милості бути там.
Сержант замовк, покрутив вус і продовжував схвильованим голосом:
— І потім, бачите, командире, у цій башті наші малята. Там наші діти, діти батальйону. Троє наших дітей. Цей паскудний йолоп, якого називають Згубою Синіх та Іманусом, цей Буж-ле-Грюан, чи Гуж-ле-Брюан, чи Фуж-ле-Трюан, чи чорт його знає, як його там звати, цей клятий демон загрожує нашим дітям. Нашим дітям, нашим крихіткам, командире. Нехай хоч земля провалиться, ми не допустимо, щоб з ними сталося нещастя. Чуєте, командире? Ми не допустимо. Недавно я скористався тим, що бою не було, піднявся на плато і подивився на них крізь вікно. Вони справді там, їх можна бачити з кручі, і я їх бачив і тільки налякав бідненьких. Командире, якщо єдиний волос впаде з цих любих голівок, я клянусь усім святим, що є на землі, я, сержант Радуб, не подарую цього богові, і я помщуся. І от що каже батальйон: ми хочемо або врятувати малят, або загинути всім. Це наше право, чорт бери, так, наше право усім загинути. А тепер маю честь кланятися.
Говен простяг Радубові руку і сказав.
— Ви молодці. Ви будете в атакуючій колоні. Я вас поділю надвоє. Шість поставлю в авангарді, щоб колона йшла без вагання, і шість в ар’єргарді, щоб не відставали.
— А я й досі командую дюжиною?
— Розуміється.
— Дякую, командире. Я буду, значить, в авангарді.
Радуб віддав честь і повернувся в ряди.
Говен витяг годинник, сказав кілька слів на вухо Гешанові, і штурмова колона почала строїтися.
VIII. МОВА І ГАРЧАННЯ
Тимчасом Сімурден, що досі не пішов на свій пост на плато і стояв обіч Говена, покликав сигналіста.
— Засурми́, — сказав він.
Ріжок засурмив, сурма відповіла.
І знову ріжок та сурма обмінялися сигналами.
— Що де таке? — спитав Говен у Гешана. — Що хоче Сімурден?
Сімурден підійшов до башти з білим платком у руках і сказав голосно:
— Люди в башті, ви знаєте мене?
Другий голос, голос Імануса, відповів з вершини башти:
— Знаємо.
Відбулася така розмова:
— Я уповноважений Республіки.
— Ти колишній кюре з Паріньє.
— Я делегат Комітету громадського порятунку.
— Ти піп.
— Я представник закону.
— Ти ренегат.
— Я комісар революції.
— Ти відступник.
— Я Сімурден.
— Ти демон.
— Ви мене знаєте?
— Ми клянемо тебе.
— Ви були б задоволені, якби мали мене в своїх руках?
— Нас тут вісімнадцять, які віддали б свої голови, щоб здобути твою.
— Гаразд, я йду віддати її вам.
На вершині башти вибухнув дикий регіт, потім почувся крик:
— Іди.
В таборі все затихло в чеканні.
Сімурден продовжував:
— З однією умовою.