Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 59

Дмитрий Безуглый

Аттвуд раскрыл саквояж, уже не обращая внимания на вонь и мух, надел специальные перчатки, достал щипцы, зажим и приступил к делу. Теперь он был всецело поглощен желанием найти подтверждение своим мыслям. Добравшись с помощью медицинских инструментов к тому месту, где убийца делал надрезы на вене, а затем вполне умело их штопал, Валентайн очень внимательно изучал их. Дюйм за дюймом. Он взял в правую руку ланцет и сделал несколько неспешных аккуратных движений. Затем прижал зажимом кусочек мышцы, которая мешала обследованию вены, и вновь принялся работать ланцетом. Так продолжалось некоторое время. Наконец Аттвуд удовлетворенно хмыкнул, его губы растянулись от удовольствия — быстро взяв в руку пинцет, он мастерски прихватил им только что обнаруженную искомую частицу. Вот оно! Он поднес руку с инструментом к лучу дневного света, пробивающегося сквозь окно, рассматривая находку. Это именно то, что он искал. Валентайн осторожно положил пинцет на стол, достал из саквояжа плотный лист бумаги, затем так же аккуратно положил найденный предмет на бумагу и завернул ее таким образом, чтобы внутри оставалось небольшое пространство с воздухом. Наскоро сложив инструменты обратно в саквояж и сняв перчатки, Аттвуд накрыл тело простыней и быстро вышел из покойницкой на улицу, где его терпеливо поджидал Тейт Янг.

— Нашли то, что хотели? — поинтересовался он.

— Да, мой друг! — глаза сэра Валентайна блестели азартом.

— И что теперь?

— Мисс Тоу можно предавать земле. А мне срочно необходимо переговорить с Гилмором! Боюсь, его отдых после тяжелой ночи придется прервать раньше, чем я думал!

С этими словами доктор Аттвуд запрыгнул в карету.

— Увидимся вечером! — крикнул он, когда экипаж отъезжал в «Эддингтон Холл»…

Алисдэйр спустился из своей комнаты в гостиную только к ланчу, чем крайне удивил леди Розелин, но совершенно не затронул ни единого чувства своего отца. Который, к слову, был всецело поглощен последними событиями, происшедшими в графстве.

— Ты выглядишь отдохнувшим, — произнесла виконтесса, обнимая сына. — Голоден?

— Да, мама.

— Велю подавать обед.

Розелин вышла, оставив Алисдэйра и Норберта вдвоем.

— А где Марисса? И Кенрик? Где все?

— Кенрик, как всегда, бездельничает у себя в комнате, — угрюмо ответил виконт. — А Марисса гуляет в саду с Тернер.