Читать «Граф Монте-Крісто» онлайн - страница 734
Александр Дюма
Холодний жах охопив його душу; він кинувся до дитини, підняв її повіки, помацав пульс і, вхопивши її на руки, вибіг із нею до Валентининої кімнати й замкнув за собою двері.
— Мій син! — заволав несамовито Вільфор. — Він украв тіло мого сина! Горе, прокляття, смерть тобі!
І хотів було кинутися за графом Монте-Крісто, та ноги прикипіли до підлоги, наче вві сні, очі мало не вилізли з лоба, скорчені пальці дедалі дужче впивалися в тіло, аж із-під нігтів бризнула кров, жили на скронях набрякли, череп мало не лускав од думок, що роїлися в ньому, аж мозок його затопило полум’я.
Це заціпеніння тривало кілька хвилин, і врешті непроглядна пітьма божевілля поглинула Вільфора.
Він скрикнув, дико зареготав і побрався сходами в діл.
За чверть години двері Валентининої кімнати відчинилися, і на порозі постав граф Монте-Крісто.
Він був блідий, погляд його потьмянів, груди тяжко дихали; риси його завжди шляхетного обличчя були спотворені стражданням.
Він тримав на руках дитину, яку вже ніщо не могло повернути до життя.
Граф Монте-Крісто став на одне коліно, побожно опустив дитину на килим біля матері й поклав голову сина їй на груди.
Потім підвівся, вийшов із кімнати і, зустрівши на сходах когось зі слуг, запитав:
— Де пан Вільфор?
Слуга мовчки показав пальцем на сад.
Граф Монте-Крісто спустився з ґанку, попрямував у тому напрямку і поміж слуг, що там з’юрмилися, угледів Вільфора, який несамовито копав заступом землю.
— Ні, не тут, — гарячково повторював він, — ні, не тут.
І копав далі.
Граф Монте-Крісто підійшов до нього і ледве чутно, майже смиренно мовив:
— Ви втратили сина, мосьпане, та у вас лишилася…
Не слухаючи, Вільфор урвав його.
— Я його знайду, — сказав він, — не кажіть, що тут його нема, я його знайду, навіть якщо мені доведеться шукати його до Страшного суду.
Граф Монте-Крісто сахнувся.
— Він із глузду зсунувся! — вигукнув він.
І, наче злякавшись, що на нього обваляться мури цього клятого дому, вибіг на вулицю, уперше засумнівавшись у тому, чи мав право так учинити, як він ото вкоїв.
— Досить, досить, — сказав він, — зглянемося над останнім!
Удома граф Монте-Крісто застав у себе Морреля; той вештався покоями, наче мовчазна примара, що чекає призначеної для неї пори, щоб повернутися в свою домовину.
— Приготуйтеся, Максимільяне, — усміхнувшись, мовив йому граф Монте-Крісто, — завтра ми покидаємо Париж.
— А що, вам нема вже чого тут робити? — запитав Моррель.
— Нема чого, — відказав граф Монте-Крісто. — боюся, я й так зробив забагато.
XV. Від’їзд
Події останніх тижнів збурили всенький Париж. Сидячи в маленькій вітальні на вулиці Меле, Емманюель із дружиною обговорювали їх із цілком зрозумілим спантеличенням; вони відчували, що існує якийсь зв’язок поміж трьома раптовими і непередбачуваними катастрофами, що спіткали Морсера, Данґляра й Вільфора.
Максимільян, що прийшов їх одвідати, слухав їх чи радше був присутній під час їхньої розмови, поринувши у свою звичну байдужість.
— Ох, Емманюелю, — казала Жюлі, — таке враження, наче ці люди, що ще вчора були такі заможні, такі щасливі, забули заплатити за своє багатство і щастя данину лихій долі; і ось, наче в казці Перро, з’являється зла фея, яку не запросили на весілля чи на хрестини, щоб відплатити за цю забудькуватість.