Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 66

Майкл Коннелли

cigarettes, and the concern was they would set the whole hillside on fire.""How long ago are you talking about?""Like when I first moved here. I didn't get involved. The neighbors who had been here took care of it." - О каком времени вы говорите?- О том, когда поселился здесь. Я не вмешивался. Об этом заботились те, кто жил здесь уже давно.
Bosch moved down the hall. It was a small house, not much bigger than his own. The hallway ended at a conjunction of three doors. Bedrooms on the right and left and a linen closet in the middle. He checked the closet first, found nothing unusual, and then moved into the bedroom on the right. It was Trent's bedroom. It was neatly kept but the tops of the twin bureaus and bed tables were cluttered with knickknacks that Bosch assumed Trent used on the job in helping to turn sets into real places for the camera.He looked in the closet. There were several shoe boxes on the upper shelf. Bosch started opening them and found they contained old, worn-out shoes. It was apparently Trent's habit of buying new shoes and putting his old ones in the box, then shelving them. Bosch guessed that these, too, became part of his work inventory. He opened one box and found a pair of work boots. He noticed that dirt had dried hard in some of the treads. He thought about the dark soil where the bones had been found.Samples of it had been collected. Босх зашагал по коридору. Дом был маленький, чуть побольше его собственного. В конце коридора оказались три двери. Справа и слева находились спальни, посередине - чулан для белья. Босх заглянул в него, не обнаружил ничего необычного и вошел в правую спальню. Трент проводил ночи в ней. Она была аккуратно прибрана, но на двух одинаковых комодах и ночных столиках валялись безделушки. Босх решил, что Трент пользуется ими на работе для придания декорациям достоверности.Он заглянул в чулан. На верхней полке лежало несколько обувных коробок. Приоткрыл их и увидел, что там лежат поношенные ботинки. Очевидно, у Трента была манера после покупки новой обуви класть в коробки старую и хранить. Босх подумал, что они тоже часть его рабочего инвентаря. Открыл одну коробку и обнаружил рабочие башмаки. Обратил внимание, что между рубчиками подошвы кое-где есть засохшая земля. Вспомнил о черной почве там, где лежали кости. Образцы ее были взяты.
He put the boots back and made a mental note of it for the search warrant. His current search was just a cursory look around. If they moved to the next step with Trent and he became a full-fledged suspect, then they would come back with a search warrant and literally tear the place apart looking for evidence tying him to the bones. The work boots might be a good place to start. He was already on tape saying he had never been up on that hillside. If the dirt in the treads matched the soil samples from the excavation, then they'd have Trent caught in a lie.Most of what sparring with suspects was about was the locking in of a story. It was then that the investigator looked for the lies.There was nothing else in the closet that warranted Bosch's attention. Same with the bedroom or the attached bathroom. Bosch, of course, knew that if Trent was the killer, he'd had many years to cover his tracks.He would also have had the last three days — since Edgar first questioned him during the canvas — to double-check his trail and be ready.The other bedroom was used as an office and a storage room for his work. On the walls hung framed one sheets advertising the films Bosch assumed Trent had worked on. Bosch had seen Босх поставил башмаки обратно и стал размышлять о получении ордера на обыск. То, чем он занимался сейчас, представляло собой поверхностный осмотр. Если с Трентом придется работать и дальше, а подозрения усилятся, то они вернутся с ордером и буквально перероют весь дом в поисках улик, связывающих его с костями. Начать нужно будет с этих башмаков. Трент заявил, что на склоне холма ни разу не был, и это записано на пленку. Если земля между рубчиками соответствует образцам почвы из раскопа, то они уличат Трента во лжи. Основная борьба с подозреваемыми ведется в области показаний. Вот тут детектив и старается выявить ложь.Больше ничто в чулане внимания Босха не привлекло.В спальне и прилегающей к ней ванной комнате тоже. Босх, разумеется, понимал, что если Трент убийца, у него было достаточно времени, чтобы замести следы. Были еще и последние три дня - после того как Эдгар разговаривал с ним во время обхода, - чтобы вновь проверить все и приготовиться.Другая спальня использовалась как кабинет и складское помещение. На одной стене висели в рамках рекламы фильмов, в работе над которыми Трент, видимо, принимал участие. Босх видел некоторые из них по телевизору, в кинотеатры он ходил редко.В одной рамке была реклама фильма «Искусство маскировки». Несколько лет назад Босх расследовал убийство продюсера этой картины и слышал, что