Читать «Голодная» онлайн - страница 223
Х. А. Суэйн
— Элла, не надо! — я побежала за ней и крикнула родителям через плечо, — Там дети!
Когда мы побежали, навстречу нам выехал старый зелёный автомобиль без крыши, за рулём которого сидел доктор Деметер, а Гайя стояла на сидении, наставив на нас длинное тонкое дуло.
Я прыгнула и схватила Эллу, и мы упали в грязь, когда раздались первые звуки выстрелов. Я прикрыла её своим телом и покатилась. Позади нас я услышала звук двигателя, затем увидела, как Бэзил пригнувшись, за рулём четырёхколесного средства мистера Клеменса, несётся к нам. Впереди нас автомобиль Гайи налетел на большую кочку, и она вылетела из машины, размахивая руками, выпустив ружье. Она грузно приземлилась, автомобиль свалился на бок, и доктор Деметер вывалился в грязь. Бэзил резко затормозил, объезжая нас по кругу. Я толкнула Эллу на сидение позади него, потом вскарабкалась сама и крепко обхватила её, стараясь защитить её живот. Он включил двигатель и по кругу вернулся к вертолету моих родителей, где я увидела, как мама склонилась над мистером Клеменсом, лежащим на земле.
— Нет, — закричала Элла. — Нет, нет, нет!
В небе раздался ещё один громкий свист, и яркая вспышка сверкнула между мной и моими родителями. Бэзил резко повернул, чтобы не попасть под взрыв, от которого в разные стороны в воздух полетели грязь и камни. Он уходил прочь от тёмного облака и направлялся в сторону кудзу. Сквозь гул вертолётов летающих над нами я услышала крик моей мамы.
— Назад! Назад! — закричала я, вцепившись в него, пытаясь заставить развернуться.
Из зарослей в дальнем конце поля выбежал мужчина, неся что-то на руках. — Ноам! Ноам! — закричала Элла, и я поняла, что она права. Это был Ноам с малышом, прижатым к его бедру. В пухлом кулачке мальчик сжимал палку, по форме напоминающую самолёт. Элла схватила Бэзила за плечи и яростно затрясла его. — Остановись. Остановись. Остановись.
Бэзил, однако, не послушался. Мы въехали на тёмную тропинку, которая через лес провела нас к заросшему зданию. — Это оно? — прокричал он через плечо. — Это хижина мистера Клеменса?
Сразу после остановки мы с Эллой выбрались наружу. Она побежала обратно по тропинке, зовя Ноама. Я бросилась было за ней, крича: — Я должна убедиться, что с моими родителями всё в порядке! — но Бэзил остановил меня.
— Стой! — закричал он. — У нас есть план! — потом обежал дом. После серии громких хлопков в воздух поднялся дым, и я заволновалась. Бэзил вышел из-за угла, толкая перед собой тележку. — Помоги мне, — перекрикивал он разгорающийся шум битвы. — Мы сможем выбраться отсюда только с помощью этих запасов. Твои родители позаботятся об остальных и найдут нас.
— Я не могу оставить их!
— Но таков был план! — прокричал Бэзил, пытаясь прикрепить тележку к автомобилю. Я не знала, что мне делать. И тут я услышала гул. Ветер зашевелил деревья, грязь полетела мне в лицо. Протерев глаза, я увидела вертолёт, поднимающийся у нас над головами. Я не могла разобрать, кто находился внутри, пыль была слишком густой.