Читать «Гаспаров» онлайн - страница 82
User
Олифа тоже из живописного или малярийного ремесла. В то время олифа являлась компонентом красок для стен и т. д.; в древности она употреблялась в иконописи - когда икона была готова, ее покрывали слоем олифы; этот слой олифы скоро темнел и от этого краски икон кажутся всегда такими темными (то, что не сами краски темные, а это является эффектом олифы, исследователи поняли лет за 10 до писания данного стихотворения). Возможно, что в тексте
Зола перекликается с пыльцой и подсказывает образ огня, как будто день сгорел и от него осталась зола.
Круглое лето - обычно говорится «круглый год»; это также метонимия, потому что лето круглое, как солнце.
Печать имеет два значения:
1) личная печать, означающая принадлежность кому-то, —> метонимически это оказывается связанным и со словом ярлык =
место, где пишется, что это за предмет и кому принадлежит;
2) ср. глагол
Заляпанных МФ в пятнах от солнечного света; например, говорится - «посылка, заляпанная сургучными печатями».
За багажом вообще стоит вся тема заездов к героине.
Сожгло ваши платья - может быть, в связи с предыдущим образом солнца-сургуча просто имеется в виду, что ее платья были в ее летнем багаже; еще, возможно в этих двух стихах
Бурлак - за образом бурлака, может быть, имеется в виду вокзальный носильщик. В краях, о которых идет речь, бурлаков не было.
В следующих строфах солнце еще сильнее действует на героиню: не только на ее платье, но и на глаза.
Палисад - еще один синоним забора, в этот раз французского происхождения.
Диск - в тогдашней поэзии это было довольно редкое слово -оно встречается у Блока («Незнакомка») и Бунина; это было новое в поэзии, и поэтому живо звучало.
Запад МН солнечный свет.
В конце два действия даются вместе: закатный свет освещает ее волосы и растения с ягодами малины и постепенно затухает, так что цвет малины тускнеет.
РАСПАД
Куда часы нам затесать?
Как скоротать тебя, Распад? Поволжьем мира, чудеса Взялись, бушуют и не спят.
И где привык сдаваться глаз На милость засухи степной,
Она, туманная, взвилась Революционною копной.
По элеваторам, вдали,
В пакгаузах, очумив крысят,
Пылают балки и кули,
И кровли гаснут и росят.
У звезд немой и жаркий спор:
Куда девался Балашов?
В скольких верстах? И где Хопер?
И воздух степи всполошен:
Он чует, он впивает дух Солдатских бунтов и зарниц.
Он замер, обращаясь в слух.
Ложится - слышит: обернись!
Там - гул. Ни лечь, ни прикорнуть.
По площадям летает трут.
Там ночь, шатаясь на корню,
Целует уголь поутру.
Революционная копна - горящая копна.
Взвилась - глагол часто употребляется по отношению к пламени, а не для того, чтобы указать на неподвижный предмет. Возможный подтекст - стихи Верхарна.
Взялись - обычно говорится «огонь взялся», а пожар занялся. Крысят - малый семантический сдвиг.