Читать «Выбравшие иной путь» онлайн - страница 126

Кэрол Л. Энвэй

19

Перепечатано с разрешения «Сэйтнс Хералд», 132: 17, ноябрь 1985. С. 18, 19, 24.

20

Перепечатано с разрешения «Сэйтнс Хералд», 132: 17, ноябрь 1985. С. 18, 19, 24).

21

Это кажется необычным культурным ограничением по сравнению с другими историями (прим. авт.).

22

Имеются в виду родственники, которые по шариату не считаются махрамами: например, двоюродный брат, муж сестры, муж тёти и т. д. В то же время близкие родственники-мужчины (отец, родной брат, сын, дед, племянник) в исламе относятся к категории махрамов, с которыми можно оставаться в комнате наедине и перед которыми не нужно носить хиджаб.

23

Имеются в виду низкопробные фильмы, относящиеся к сфере «массовой поп-культуры»: правоведы в Иране (откуда был родом зять автора данной книги) ничего не имеют против искусства кино как такового при условии, что эти фильмы не пропагандируют чуждые исламу ценности (прим. ред.)

24

Так называют мужчин-мусульман их единоверцы, что касается женщин-мусульманок, то они считают себя сёстрами в исламе (прим. ред.)

25

Смысл этого брака раскрывался в одной из сносок чуть выше. Стоит добавить, что заключение временного брака на 99 лет является довольно распространённым приёмом, к которому прибегают мусульмане-шииты, желающие жениться на иноверке (иудейке и христианке), – ибо не все шиитские законоведы считают постоянный брак с немусульманкой дозволенным. Временный брак может заключаться с мусульманкой или с женщиной из числа людей Писания (христиан, иудеев, зороастрийцев). Во временном браке муж не обязан содержать жену, они могут не жить под одной крышей, имея при этом интимные отношения. При этом женщина, состоящая во временном браке, не обязана спрашивать его разрешение на выход из дома или на то, чтобы работать, т. е. временный брак предполагает меньшую степень ответственности и контроля со стороны мужа, с одной стороны, и большую финансовую и юридическую независимость жены, с другой. Единственное требование, предъявляемое к жене в таком браке – верность мужу. После окончания срока брак может быть продлён, или же может быть заключён постоянный брак, в противном же случае он расторгается автоматически. Женщина во временном браке с самого начала поставлена в известность о сроке этого брака и участвует в его обсуждении; как и в постоянном браке, она имеет право на брачный дар (махр), а ребёнок, рождённый в таком браке, – на содержание со стороны отца. Сунниты институт временного брака не признают, шииты же считают, что он основан на дозволении, данном в айате 24 суры «Женщины» («Ан-Ниса’»).