Читать «Время жить и время умирать - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 9

Эрих Мария Ремарк

"For a year now. - Вот уже целый год.
Strategic necessity. Это стратегическая необходимость, чтобы выиграть войну.
Everyone knows that." Каждый знает.
"There's a ring on his hand," Hirschland said suddenly. - У него кольцо на пальце, - вдруг сказал Гиршман.
He had gone on digging and had exposed the dead man's other hand. Он продолжал копать и выпростал вторую руку мертвеца.
Muecke bent down. Мюкке нагнулся.
"A ring," he said. "And a gold one too. - Верно, - подтвердил он. - И даже золотое.
A wedding ring." Обручальное.
All of them looked at it. Все посмотрели на кольцо.
"Watch yourself," Immermann whispered to Graeber. - Осторожнее, - шепнул Иммерман Греберу.
"That swine will do you out of your furlough. - Этот мерзавец еще нагадит тебе с отпуском.
He'll report you as an alarmist. Донесет, что ты паникер.
He's just waiting for the chance." Ему только того и нужно.
"He's simply showing off. - Он просто задается.
You're the one who'd better watch out. Смотри, сам не оплошай.
He's got it in for you more than for me." Ты у него больше на примете, чем я.
"I don't care. - А плевать я на него хотел.
I won't get any furlough." Мне отпуска не дадут.
"Those arc the insignia of our regiment," Hirschland said. He had gone on digging with his hands. - На нем знаки нашего полка, - сказал Гиршман, расчищая снег руками.
"So then it's dead certain that it's not a Russian, eh?" - Значит, определенно не русский, да?
Steinbrenner turned and grinned at Muecke. - Штейнбреннер с ухмылкой посмотрел на Мюкке.
"No, it's not a Russian," Muecke replied angrily. - Нет, не русский, - сердито отозвался Мюкке.
"Five rubels! - Пять рублей!
Too bad we didn't bet ten. Жаль, что не поспорили на десять.
Cough it up!" Выкладывай денежки!
"I haven't got it on me." - У меня нет с собой.
"Where then? - А где же они?
In the Reichsbank? В государственном банке?
Come on, cough it up!" Нечего, выкладывай!
Muecke glared fiercely at Steinbrenner. Мюкке злобно посмотрел "на Штейнбреннера.
Then he produced his wallet and handed over the money. Потом вытащил из нагрудного кармана кошелек и отсчитал деньги.