Читать «Ворон. Меч и магия» онлайн - страница 160

Василий Сергеевич Панфилов

Конка — ранний аналог трамваев, разве что вместо двигателей вагоны тянули кони. Ранние экземпляры катились просто по мостовой, без всяких рельс.

44

На нём отражаются именно личные достижения владельца. То есть военная и гражданская служба, учёба в каких-то заведениях, достижения. Попросту говоря — этакий вариант резюме.

45

Особой натяжки здесь нет — названия рек с таким корнем встречаются буквально по всей Европе и немалой части Азии. Считается, что происходит название из некоего "Пра-языка", а поскольку когда-то Земля входила в состав Ветви, то такие совпадения ещё будут.

46

Попросту — говночист.

47

Пшеница попортится — Орочьи народы и племена на Ветви не менее разнообразны, чем люди на Земле. Есть воинственные и мирные, каждое племя со своим "прибабахом". Однако всех объединяют крупные габариты и не самая хорошая мелкая моторика. Из-за этой самой моторики, многие профессии они осваивают на более низком уровне, так что большая часть нормальных (не воинственных) орочьих племён/государств, живёт за счёт сельского хозяйства (та самая пшеница), шахт и рудников, рубки леса. Проще говоря — они стараются выбрать те профессии, где мелкая моторика не слишком важна, а крупные габариты только приветствуются.

48

Натяжки ни малейшей — та же Ганза веками держала цены неизменными, при необходимости даже регулируя их налогами или дотациями. Причём не на какое-то сырьё, но и на предметы первой необходимости — буханка хлеба определённого веса из муки определённого сорта, сыр, мёд и так далее.

49

Эллиен ап Эллимель встретил меня с трепетом — аптекарь давно ждал, когда необходимость приведёт меня к нему Вплоть до недавнего времени, немалую часть лекарств аптекари составляли самостоятельно (сейчас очень малую часть), так что неудивительно, что ГГ пришёл именно к нему — где же ещё искать ингредиенты?

50

Местные заведения общепита можно разделить на таверны — где едят, пьют и общаются; рестораны — только едят и немного "выёживаются"; кабаки — только выпивка с закуской; кафе — помещение при кондитерских, объяснять не надо; трактиры — поесть, выпить и переночевать (на тракте); столовые — тоже объяснять не надо. Понятно, что названия другие, да и прочих отличий хватает, просто не хочется выдумывать специальных слов.

51

Здесь воины сильно зависят от магов (не критично), но возможности и взаимоотношения магов редко выходят за пределы избранного круга, да и понять их "Технические Характеристики" не так-то просто — "переменных" хватает. Поэтому маги и предлагают свой план первыми — они знают свои возможности и возможности коллег. Воины составляют планы на основе предложенного, отталкиваясь от предоставленных данных.

52

Баал и прочие имена — боги Карфагена.

53

Единоначалия здесь нет. В редких случаях власть могут доверить человеку, который разбирается в данной проблеме, но и то — только на определённый период времени и с заметными ограничениями. "Вертикали власти" попросту нет. Такой подход имеет как достоинства, так и недостатки.