Читать «Волшебство, Магия и Колдовство.» онлайн - страница 228
Стас Бородин
— Трусливый ублюдок, — прорычал Бевид. — Хорошо спрятался!
— Давай, брат, — выдохнул Айс. — Времени в обрез!
Глубоко вдохнув, я крепко сжал скользкие от пота рукоятки. Сейчас поглядим, на чьей стороне удача! Спусковой рычаг тихонько щелкнул, тетива загудела, скорпион вздрогнул. Стрела пронзила хлопающие на ветру остатки паруса и исчезла из виду. Торговец тут же накренился на левый борт и стал разворачиваться.
Капитан дунул в свисток и «Каратель» послушно скользнул вправо, направляясь к берегу. Весла мелькали в воздухе с бешеной скоростью, обдавая нас холодными солеными брызгами.
Взрыв был ужасной силы! Поток раскаленного воздуха хлестнул как бич, едва не сбив меня с ног. В ушах зазвенело, из глаз брызнули слезы, а зубы застучали как кастаньеты. Я широко разинул рот и закашлялся, горький воздух ободрал глотку точно расклеенный песок.
Через секунду с неба обрушились потоки воды, посыпалась оглушенная рыба и дымящиеся обломки.
Брандер пропал, будто его никогда и не было.
— Хотел бы я знать, чем это они его напихали! — закричал Бевид, мотая головой из стороны в сторону. Из его ушей текла кровь.
Пентера застыла в десятке метров от суши. Бортовые орудия разом развернулись к закачавшейся береговой поросли. Затренькали тетивы скорпионов и баллист. Во все стороны полетели обломки веток и тучи листьев.
— Прекратить стрельбу! — рявкнул капитан. — Берегите заряды, стреляйте только наверняка!
Корабль медленно двинулся вперед, следуя вдоль отвесного каменистого склона. Бевид непрестанно замерял глубину лотом. Его лицо было перекошено от напряжения, а на щеках запеклись кровавые дорожки.
— Мы пройдем у них под самым носом, — капитан указал на ветви деревьев свисающие сверху. — На таком расстоянии их катапульты не представляют для нас угрозы, зато мы с легкостью сможем перебить их обслугу из скорпионов и арбалетов.
Точно подкрадывающийся хищник Пентера скользила вперед, скрытая тенью высокого склона.
— Отличный выстрел, дружище! — Айс хлопнул меня по спине. — Нам опять повезло!
— Т-с-с-с, — зашипел капитан, указывая пальцем вверх. — Слушайте!
Я услышал голоса. Совсем близко. Пентера остановилась, и мы замерли, напряженно прислушиваясь. Три — четыре голоса, говорили на неизвестном мне наречии.
На палубу спустился марсовый и торопливо подошел к капитану.
— Десять катапульт прямо над нами, — доложил матрос. — Наша мачта чуть-чуть не достает до края обрыва, но если нас заметят…
— Понятно. Нам нужно… — начал было капитан, однако Айс ухватил его за рукав, не дав закончить предложение.
— Я бы хотел взглянуть на эти катапульты! — сказал он, скалясь во весь рот.
Пристально глядя на Волшебника, капитан медленно кивнул.
— Если вам так угодно.
— Угодно, — Айс выдохнул облачко дыма. — Еще как угодно!
— Я с тобой! — шепнул я.
Если встать на марсах в полный рост, можно было разглядеть катапульты во всех подробностях. Боевые машины стояли двумя рядами, по пять штук в каждом. При каждой машине было три человека обслуги, занятой в данный момент разгрузкой каменных ядер со стоящей рядом телеги.