Читать «Волшебство, Магия и Колдовство.» онлайн - страница 217

Стас Бородин

— Вот тут вы как раз ошибаетесь, — усмехнулся Бевид. — У нас нет времени на судебные тяжбы, нам нужно быстренько узнать о пиратах, пока они окончательно не запутали следы. Забудем о властях и займемся этим делом сами.

— Как это сами? — Нела вытерла слезы кулачками и придвинулась к нам поближе. — Я, кажется, догадываюсь, что у вас на уме!

— В борьбе с пиратами все средства хороши! — воскликнул Айс.

— Ты прав, сынок, — Бевид подмигнул волшебнику. — Мы выкрадем торговца, а он нам все сам расскажет!

Мы вернулись на корабль и доложили капитану о проделанной работе.

— Хорошо, но времени у нас в обрез. Захватите торговца и доставьте его на борт. Сделайте все до рассвета, Бевид, — капитан выглядел раздраженным. — Портовые власти позволили нам остаться только до полудня.

— Трусливые ублюдки, — фыркнул первый помощник. — Они явно покрывают кого-то! Боятся, что от нас могут быть неприятности!

— И в этом они правы, — отрезал капитан. — Не станем их разочаровывать!

Я спрятал корзину с книгами под навесом и достал свою скаутскую форму из мешка.

— Куда это вы собрались, господин волшебник? На этот раз я пойду один, вы уж меня извините, — остановил меня Бевид. — У меня есть кое-какой опыт в подобных делишках, а вы мне будете только мешать.

Вытащив из мешка кожаную дубинку, я протянул ее помощнику капитана.

— Возьмите, может пригодиться.

— Не нужно, у меня есть своя! — улыбнулся Бевид. — Ждите меня через три часа. Если услышите заварушку в городе, не волнуйтесь, старина Бевид знает что делает!

Ждать всегда было тяжело. Не прошло и десяти минут, как Айс бросил золотой кинжал и забегал по палубе взад вперед.

— Нужно было с ним идти! — сказал он. — А вдруг его стражники схватили! А вдруг бандиты! Пираты!

— Успокойся, — попросил я. — Прошло всего десять минут, он даже до усадьбы не успел добраться!

Айс сел рядом со мной на палубу, я вытащил корзину с книгами и придвинул к нему.

— Давай-ка изучим нашу добычу, может, найдем что-то ценное!

Мы вывалили книги на палубу и разложили их в аккуратные стопки. Здесь были и маленькие книжечки в деревянных обложках, скрепленных промасленными шнурками и толстые фолианты в обложках из тисненой кожи.

— Это судовой дневник, — сказал Айс, показывая мне книгу с подпорченной грызунами и непогодой обложкой. — Чудо что он оказался не на дне морском, а в нашей корзине.

Айс погрузился в чтение, а я тем временем открыл маленькую книжечку с серебряной застежкой, пододвинул к себе фонарь и принялся листать страницы.

Страницы были заполнены крошечными символами, которых мне прежде не доводилось видеть. Сердце мое радостно забилось. Быть может это очередной осколок потерянной цивилизации? Записи были сделаны очень аккуратно, особыми стойкими чернилами, которые не выцветали со временем. За текстом следовало с полсотни страниц заполненных таинственными формулами и вычислениями.

— Айс! — позвал я друга. — У меня, похоже, заметки алхимика! Жаль что ничего не понятно!

— Зато у меня все понятно, — вздохнул Айс. — Слушай! Второй день за нами по пятам гонится пиратский корабль. Гребцы выбились из сил, пресная вода на исходе! Боюсь, что это моя последняя запись…