Читать «Возьмите меня замуж (сборник)» онлайн - страница 31

Джорджетт Эйр

Смущенная тоном Шарлот, миссис Молфри молча теребила свой ридикюль, затем, помолчав, сказала с легким смешком:

— О, конечно, моя дорогая! Но я своими глазами видела, как Горри сняла с запястья один из своих браслетов из жемчуга на картежной вечеринке у леди Dоллэби и бросила его на стол как ставку, поскольку все свои деньги она проиграла. Можете себе представить: мужчины ее поддержали, ставя против браслета кольца, булавки и всякую всячину.

— Возможно, это было неумно со стороны Горри, — сказала Элизабет. — Но я думаю, что не такая уж это трагедия.

— Я вынуждена заявить, — заметила Шарлот, — что у меня азартные игры вызывают отвращение.

Леди Уинвуд неожиданно встрепенулась:

— Азартные игры всегда были в почете в роду Уинвудов. Ваш отец играл во что угодно и когда угодно. Да и я сама, если позволяет здоровье, не прочь посидеть за картами. Помню, в Ханнесбери мы играли в серебряного фараона с принцессой. И я удивляюсь тебе, Шарлот, — игра сейчас в моде. Другое дело, что мы все ужасно невезучие. Горация проиграла браслет?

— Ну, что касается этого, — неохотно ответила миссис Молфри, — то до конца дело не дошло: в комнату вошел Рул. Элизабет быстро посмотрела на нее.

— Да? Он ее остановил?

— Нет, — произнесла миссис Молфри недовольно. — Едва ли. Он, как обычно, тихим голосом сказал, что сумму за такую безделицу трудно будет назначить, взял браслет и надел на запястье Горации, а затем бросил на стол горсть монет. Я не стала ждать, что будет дальше.

— О, как замечательно он поступил! — воскликнула Элизабет. Щеки ее горели.

— Разумеется, лорд Рул спас положение, — заключила Шарлот. — Но, если это все, что хотела ты нам сообщить о поведении Горации, моя дорогая Терезия, должна признаться, ты зря потратила время.

— Не думай, что я просто сплетница, Шарлот! — взмолилась ее кузина. — И это еще не все. У меня есть достоверные сведения о том, что она имела наглость на спор проехаться в двуколке молодого Дэшвуда прямо под окнами миссис Уайт!

Несомненно, публика находит ее проделки чрезвычайно увлекательными, но спрашиваю я вас: достойно ли это поведение титула графини Рул?

— Если оно достойно Уинвудов, — высокомерно сказала Шарлот, — то, безусловно, достойно и Дрелинкортов!

Такой убийственный ответ вывел миссис Молфри из равновесия, и она не знала, что сказать, и вскоре уехала, пребывая в самом дурном расположении духа.

После ее ухода осталось ощущение неловкости, которое в конце концов переросло в предположение, осторожно высказанное Элизабет, что леди Уинвуд следует подумать о возвращении на Саут–стрит.

Слабеющим голосом леди Уинвуд пожаловалась, что никому нет дела до ее хрупких нервов и что еще никогда ничего путного не выходило из вмешательства в отношения между мужем и женой.

Напряжение, возникшее в семье Уинвуд, было разряжено письмом мистера Эрона. Он получил звание капитана и для прохождения службы должен был отбыть на запад страны. До отъезда он желал бы обвенчаться с мисс Элизабет.