Читать «Возьмите меня замуж (сборник)» онлайн - страница 209

Джорджетт Эйр

— Мне тридцать пять и не думаю, чтобы меня можно было назвать толстяком, — робко возразил его светлость. Анабелла виновато улыбнулась.

— Сейчас я и сама это вижу. Боюсь, я показалась вам самой настоящей дурой!.. Но если бы вы знали, как упрям мой папа!

Как–то целый месяц он твердил мне, чтобы я вышла замуж за сэра Джаспера Селькирка… а тот вдовец и к тому же страдает от подагры. Так что никогда не знаешь, какую очередную блажь мой родитель втемяшит себе в голову… — Она на минуту задумалась, повернулась к его светлости и спросила: — Но где вы могли познакомиться с Томом и почему так сильно опоздали? Мы ждали вас к ужину, и папа страшно разозлился! Тетя заставила его оттягивать ужин до тех пор, пока цыплята не пережарились.

— Боюсь, мои извинения вас не устроят, — ответил лорд Стейвли. — Меня задержала целая вереница несчастных случаев, а когда я наконец добрался до Шропшира, то выяснилось, что ваш папа плохо объяснил дорогу… Короче, я просто–напросто заблудился.

— Да, в наших краях не мудрено заблудиться, — кивнула мисс Абингдон. — И конечно, папа никогда и никому еще толком не объяснял, как до нас добраться… Но как вы познакомились с Томом?

— Том ждал фаэтон в «Зеленом драконе», где я, так сильно задержавшись в пути, остановился поужинать. Мы разговорились, как часто бывает в деревенских гостиницах, и он поведал мне о своих планах.

— Не иначе, как Том был пьян, — не преминула вставить Анабелла Абингдон.

— Я скорее сказал бы, будто его тревожило, что, бежав с вами, он нарушит правила приличия. Я сделал все, что мог, чтобы отговорить его от этого опрометчивого поступка. Тому… внезапно стало плохо, и я приехал сюда вместо него.

— Вы поступили чрезвычайно благородно, но, по–моему, напрасно вы из–за меня взвалили на себя столько хлопот.

Стейвли улыбнулся.

— Но не мог же я допустить, чтобы вы напрасно прождали его в этих кустах, не так ли? К тому же мне очень хотелось встретиться с вами, мисс Абингдон!

Анабелла попыталась разглядеть его лицо.

— Вы смеетесь надо мной? — обиделась она.

— Нисколько! Вы должны согласиться, что у любого мужчины проснется любопытство, когда он узнает, что леди собралась спасаться бегством от его ухаживаний, а он даже не помышляет за ней ухаживать.

— Все это так ужасно, — кивнула девушка и покраснела. — Меня удивляет, что мои несправедливые обвинения не вызвали у вас ненависти ко мне! Но, честное слово, мне даже и в голову не могло прийти, что мое бегство с Томом может быть нарушением правил приличий, поскольку мы с ним почти как брат и сестра… и, знаете, мне казалось даже, что это будет весьма романтично!

Она говорила задумчивым голосом.

— Если вам так хочется романтики и приключений, то у ворот на дороге ждет мой фаэтон. Скажите только слово, и я увезу вас!

Анабелла тихо рассмеялась.

— Как вы можете предлагать такие глупости? Как будто я могу бежать с незнакомым человеком!