Читать «Влюбленный Вольтер (Voltaire in Love)» онлайн - страница 80

Нэнси Митфорд

Вольтер мечтал о встрече с Фридрихом. Прусский король отправился в инспекционную поездку по своим владениям, и газеты наполнились слухами о его планах на будущее. В свое время отец не разрешил принцу совершить Большое Турне, считавшееся важной составной частью образования германских правителей и включавшее посещение Рима, Голландии, Брюсселя и Парижа. Фридрих якобы пожелал восполнить этот пробел. Вольтер и Эмилия не сомневались, что в Брюсселе и в Париже он остановится у них, и занялись подготовкой к приему гостя. Вольтер написал аббату Мус- сино, велев тому срочно привести в порядок особняк Ламбера. Мадам дю Шатле оставила в доме у акушерки кое-что из имущества, в том числе кровать без матраса. Недостающее Муссино и акушерке было поручено докупить. (О благословенный век, когда любая вещь, сделанная руками человека, была хороша, а обстановку отеля Ламбер без малейшей опаски отдавали на хранение священнику и акушерке!)

В Брюсселе между Эмилией и принцессой Турн-унд- Таксис разыгралась безобразнейшая сцена. Принцесса объявила, что король остановится у нее, а Эмилия позволила себе возразить ей: раз Фридрих собственность Вольтера, то жить он должен только у него. Фридрих в компании Мопертюи, Альгаротти и Кайзерлинга держал путь в Брюссель. Предполагалось, что Вольтер и Эмилия, встретив его в Антверпене, привезут на улицу де ла Гроссе-Тур, где король проведет несколько дней инкогнито. Но, не доехав ста пятидесяти миль до Брюсселя, Фридрих занемог. Тут же послав за Вольтером, он предупредил, что к великому своему сожалению чувствует себя слишком скверно, чтобы принять женщину. Раздосадованная мадам дю Шатле со скрипом согласилась одолжить королю Вольтера на несколько дней. Поскольку задержать его не представлялось возможным, оставалось сделать хорошую мину при плохой игре. Болезнь Фридриха, Эмилия в этом не сомневалась, была уловкой, чтобы заманить Вольтера, но тот оказался в самом деле нездоров. Фридрих признавался своему другу Иордансу, что увидев философа, ощутил головокружение и слабость.