Читать «Взрыв из прошлого. Английский детектив» онлайн - страница 37

Светлана Крылова

– Обязательно.

Гордон посмотрел на Тома.

– У меня есть к тебе дело.

– Какое? – спросил Том.

– Чем ты завтра будешь заниматься?

– Работать. А, что ты хотел?

– Хотел попросить тебя съездить со мной кое-куда.

– Это срочно?

– Да. Боюсь, что одному мне не справиться, нужен помощник.

– Помощник, или машина, с ухмылкой спросил Том.

– Помощник. Машина, у меня завтра будет.

– Вечером позвоню, и дам ответ. – Том остановил машину.

Гордон вышел.

– Буду ждать твоего звонка.

Том кивнул ему головой, и поехал в участок. Настроение у него было отвратительное.

– Значит и он в курсе. Только чего? – Том от злости нажал на газ, но тут же убрал ногу с педали, и остановил машину. – Что я делаю? Так можно и разбиться. – Он сидел в машине, крепко вцепившись в руль, и смотрел на дорогу. – Не надо глупить, – вслух произнёс Том, завёл машину, и медленно тронулся с места.

В участке Роберта ещё не было, но на его месте сидел шеф.

– Где Вы запропастились? – сердито спросил шеф.

– Вы же знаете, что…

– Докладывай. Какие результаты? – перебил его шеф, и строго посмотрел на него.

– Ни каких. Письма она писала своей сестре, а не Доре Шарп.

– Тогда, как это письмо попало к мисс Шарп?

– Загадка, – протяжно ответил Том, и пожал плечами.

– А, ты, разгадай её. И не пожимай здесь плечами. Мне нужны родственники Доры Шарп, или как её там.

– Будем разгадывать, – Том стоял перед шефом, как провинившийся ученик.

– И разгадай, за что её отравили, – шеф встал. – Жду с отчётом. У себя в кабинете.

– Слушаюсь, сэр, – Том проводил его взглядом. Когда шеф закрыл за собой дверь, Том сел за стол.

– Каким образом, я узнаю, за что её отравили? Агент по недвижимости видел её живой. Пробыв у неё минут пятнадцать. Чай он не пил, подписал договор, и уехал. В журнале агентства, был зарегистрирован договор, с точным временем, – Том стал всё подытоживать, и записывать на листке бумаги. – Кто же потом зашёл к ней? Соседи никого не видели. А может, кто-нибудь из соседей её отравила? – Том крутил ручку в руке. – Бред. Зачем им это? В худшем случаи, они могла налить друг другу слабительно. Что дальше? – Том облокотился на спинку стула, и положил ноги на стол. – Ничего. Может мне прогуляться с Гордоном? Кстати, в какой город он собрался ехать? – Том взял телефон, и набрал номер, но Гордона, не оказалось дома. – Позвоню вечером, – сказал он вслух, и положил трубку.

В это время в участке появился Роберт. С его плаща стекала вода, ботинки были грязными и мокрыми.

– Промок? – спросил Том.

– Как видишь, – Роберт снял мокрый плащ, встряхнул его, и повесил на вешалку. – Шефа видел.

– Видел. Интересовался, где ты ходишь, и как продвигается дело, – Том опустил ноги со стола. – Ну, говори, не тяни резину.

– Говорить не чего, – Роберт налил себе чай. – Мать он свою не знал. Приемные родители скончались, оставив ему не большое наследство. Дети живут в Париже. Только недавно они с женой приехали от них, пробыв там, два месяца.

– Значит в день убийства. Их не было в городе, – сказал Том.

– Не было, – Роберт посмотрел на Тома. – Ты, то же думал, что это он убил её?