Читать «Взрыв из прошлого. Английский детектив» онлайн - страница 35

Светлана Крылова

– Что-нибудь узнали?

– Узнал то, что, не дал бы мне, не один архив Лондона, – Гордон посмотрел на неё. – Скажите, а где находиться приют?

– На другом конце города. Зачем он Вам? – удивлённо спросила она.

– Нужно кое-что проверить, – Гордон встал. – Держите эти бумаги в сохранном месте, и никому не рассказывайте про них.

– Вы это серьёзно? – в её голосе прозвучал испуг.

– Вполне, – Гордон пошёл к выходу. – Когда я найду Эльзу, мы к Вам приедем.

– Если конечно она ещё жива. Ей уже сейчас под восемьдесят, – грустно сказала миссис Хаусман.

– Надеюсь, что она жива. До, свидания.

– Удачи Вам, – она проводила его до двери. – Поторопитесь, на улице уже темнеет, а монашки, рано ложатся спать. Возьмите в сарае велосипед, так будет быстрее.

– Но…

– Оставьте его там. Он, всё равно мне не нужен, – она дала ему ключи от сарая. – А ключи повесьте на гвоздик.

– Спасибо, – Гордон взял велосипед, и поехал по дорожке к монастырю.

Ветер стал сильнее дуть ему в спину, тучи постепенно закрыли небо, и Гордону пришлось поднажать на педали, что бы успеть в монастырь до дождя.

Глава 21

Роберт сидел за столом, в ожидании Тома. На столе лежали бумаги из архива, которые, он не смел без него, прочитать.

Том вошёл в участок, в плохом расположении духа.

– Из архива есть что-нибудь?

– Да, уже на столе, – Роберт внимательно посмотрел на него.

Том, молча, взял бумаги.

– Ты их читал?

– Нет, ждал тебя, – Роберт подвинул стул к столу Тома. – Ну, читай.

Том улыбнулся, и распечатал конверт.

– Клаксон Брэнсон. В настоящее время, живёт в Лондоне. Раньше жил в Шеппи, воспитывался в приюте. Мать Дора Шарп, умерла при родах. Приемные родители, мистер Дрэйк Болтон, и миссис Эмилия Болтон, – Том выписал адрес. – Так, теперь, Блэйк. В настоящее время живёт в Лондоне. Раньше жила в Севенокс, потом переехала с семьёй в Харлоу. А,1935году, – в Лондон.

– Ты же был в Шеппи? Тебе разве ничего не сказали про мисс Шарп? – просил Роберт.

– Ничего. Они даже не знали её.

– Но, если Дора Шарп, родила там сына, то у них должны остаться какие-нибудь сведения?

– Должны. Но все документы затерялись. А те, кто жил там раньше, теперь их постоянное место на кладбище.

– Ладно, ты к кому поедешь?

– К миссис Блэйк.

– Мне остаётся, Болтон, – Роберт взял адрес. – Я, поехал.

– Встретимся здесь, – Том тоже встал. – Тебе придётся добираться своим ходом. Нам в разные районы.

– Знаю, – разочарованно сказал Роберт, и вышел из участка.

Том сел в машину, но его перехватил шеф.

– Том, что с запросом? – Шеф отрыл дверцу машины.

Том вышел из машины

– Ответ получили. Сейчас направляемся по адресам.

– Потом, жду у себя в кабинете.

– Слушаюсь, сэр, – Том проводил его взглядом до двери участка, и сел в машину.

Всю дорогу он думал о разговоре со Стэфаном.

– Зачем он пригласил Олуэн? Что-то он часто стал приглашать её к себе в гости. Не уже ли, он решил ухаживать за ней? А чего я ждал, сам виноват, – Том остановил машину, и направился к дому. Дверь открыла пожилая женщина.

– Слушаю Вас, сэр, – сказала она тихим голосом.

– Инспектор Том Рэндэл. Мне нужна миссис Блэйк.