Читать «Взрыв из прошлого. Английский детектив» онлайн - страница 28

Светлана Крылова

– Нет. Я несколько раз ездил в этот город. По поручению мистер Лейна. Раньше по этой дороге было трудно проехать, но потом её асфальтировали.

– В таком случаи, я сэкономлю время, – улыбнулся Том, и сел в машину. – К Стэфану, я так и так, не успеваю. Рёбрышки они будут, есть без меня, – с разочарованием сказал Том.

По дороге он заехал в кафе, что бы перекусить. Заказав себе мясной пирог, и кофе, он достал письма, которые ему дала Хана, стал просматривать их. Одно письмо, было из Шеппи, от некой мисс Бирмен, и другое, от миссис Блейк.

– Может, эта её сестра? – произнёс вслух Том.

– Что Вы сказали? – спросила официантка, когда принесла заказ.

– Это я не Вам, – ответил Том, не глядя на неё.

– Ваш заказ, сэр, – официантка удивлённо посмотрела на него, и ушла.

Том отпил кофе, и снова принялся читать.

– И опять, из города Севенокс. Заколдованный круг, – Том размышлял, и ел свой пирог. – Это письмо мне ничего не даёт, только фамилия. Это, то же хорошо, – он посмотрел на тарелку, и усмехнулся. – Даже не заметил, как его съел, – Том встал из-за стола, и вышел из кафе.

В машине он положил бумаги на сиденье.

– В Шеппи, – сказал вслух Том. – Жаль, что Роберт не со мной. Не скучно было бы ехать, – с улыбкой подумал Том, и завёл машину.

Глава 15

Мистер Хьюс сделал вечерний обход владения мистера Лейна. Констебль покинул дом, предупредив его, что бы никто, не заходил в комнату, где произошло преступление. Сторож послушно закрыл ворота, пошёл к себе в домик.

– Может, подождём несколько дней? – сказал мужчина.

– Нет, – ответила женщина, наблюдая, как сторож удаляется по дорожке.

– Но, это опасно, – возразил мужчина.

– Кто-то ещё знает, раз убили Альберта, – шепотом сказала женщина.

– Значит, Альберт тоже знал.

– Навряд ли, он знал, что-нибудь…

– Тогда как Альберт незаметно, ночь, пробрался в дом? – перебил её мужчина.

– Во-первых, у него есть ключи, а во-вторых, ему не зачем украдкой пробираться в свой собственный дом, он хозяин.

– Хорошо. Тогда почему он приехал ночью, и где его машина? – не успокаивался мужчина.

– А вот это, загадка, – женщина подошла к воротам, и стала тихо открывать замок. – Помоги открыть ворота.

Мужчина открыл тяжёлые ворота, и пропустил её вперёд. Они осторожно ступали по дорожке ведущая к дому, открыли парадную дверь, и вошли в холл.

– Где фонарик? – спросила женщина шепотом.

– У меня. Но он почему-то не горит, – мужчина трясучими руками пытался включить фонарик.

– Успокойся, и возьми себя в руки, – сказала женщина.

– Тебе легко сказать, успокойся. У меня мурашки бегут по коже, думая о том, что мы сейчас войдём в эту комнату, – испуганным голосом сказал мужчина.

– Прекрати паниковать. Его давно увезли, и там никого нет, – раздражённо сказала женщина, подойдя к двери. – Так, дверь опечатали, – она повернулась к нему.

– Я же сказал, нужно подождать.

– Не надо, – она открыла дверь, и пломба сорвалась. – Проходи вперёд, и посвяти, что бы, не напороться на что-нибудь.

– Или на кого-нибудь, – фонарик наконец-то включился, и луч света упал на диван покрытый тканью. Мужчина замер на месте.