Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 71

Анна Арнольдовна Антоновская

оглядев покупателя и открыв ключом

ящик, стал выкладывать четки, расхваливая подбор бус. Покупатель нерешительно

щупал, перебирал, косился на Халила,

явно, но тщетно ожидая его вмешательства, - наконец выбрал подсунутые Ибрагимом

- костяные. Ибрагим приторно

восхитился:

- О ага, с морем сравнить твою щедрость! Наверно, для сто первой

одалиски стараешься. Ханым счастлива будет.

Покупатель от удовольствия осклабился:

- Тебя пророк не обошел догадливостью, но... - и он взмолился: - Ага

Халил, посоветуй, боюсь ошибиться!

- О ага, - перебил Ибрагим, - ты и себе хочешь подарок сделать? Сразу

видно, богат, как сарраф. Вот, коралловые,

возьми для четвертой жены.

Покупатель сдался, он все больше таял от самодовольства, но заявил, что

как раз четвертая жена сама купила себе

подарок, и остальные имеют богатые четки, а для себя он возьмет будничные, ибо

праздничные слишком дороги.

Тут Ибрагим с жаром стал его уговаривать не портить красоту пальцев

дешевыми четками. После долгих

убеждений покупатель взял костяные - для сто первой одалиски и для себя -

гишерные, удобные для отсчета молитв и

поклонов.

Когда он, не торгуясь, приказал слуге расплатиться и горделиво вышел,

Халил напустился на Ибрагима.

- Ты почему излишне кланялся ему, словно перед тобой эфенди? Я как тебя

учил?

- Свидетель Мухаммед, я разжигал его тщеславие для выгоды торговли.

- О Абубекр, подскажи, что делать с криводушным? Сколько раз я тебе

внушал не унижаться просьбами! Пусть

покупатель сам решает, что ему взять.

- Видит Мухаммед, и я тебя, о ага Халил, нередко уговаривал не мешать

мне торговать. Если по твоему совету

поступать, давно бы в лавке от четок и тени не осталось, а от сундуков - одна

тень. А что на это скажет добрая ханым?

- Пусть так, - смутился Халил, - но зачем ты убеждал его купить для сто

первой одалиски костяные, когда хорошо

знаешь, что едва ли в его гареме насчитаешь десять наложниц, и то костлявых, по

дешевке купленных у разбогатевшего

Ади Эддина, у которого он не более чем старший слуга. И четырех жен почему ему

преподнес, когда не тайна, что едва двум

приличные одежды покупает.

- О мой ага Халил, кисмет! Ты не купцом, а праведником родился! Для

десятой одалиски он бы и деревянные четки

не купил, а для сто первой из слоновой кости взял, ибо хвастливость - первая

буса его души.

- С неба упали три ответа, удостой одним: тебя совесть в расход, а не в

прибыль вводит?

- Пусть Мухаммед пошлет тебе, ага Халил, спокойный сон, четки не

пропадут: в день рождения второй жене

подарит.

Халил пробовал еще оспаривать правоту Ибрагима, но "барсы" единодушно

приняли его сторону: "Тщеславных"

следует учить! И вообще, торговля есть торговля. Нельзя чрезмерную доброту

показывать. Покупатели не ангелы, могут

растащить товар задаром, как крысы - халву.

Тут Ибрагим вдруг заторопился: он сейчас вернется, дело маленькое есть.