Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 155

Анна Арнольдовна Антоновская

рванулся в калитку и исчез.

В самом благодушном настроении Баиндур доедал жирного каплуна и

намеревался уже пододвинуть к себе блюдо с пилавом. Но тут с грохотом

распахнулась дверь, вбежал полонбаши и, задыхаясь, выкрикнул:

- Хан, садовник проклятый колдун, он ведет под чадрой не жену!..

- Во сне шакал послал тебе садовника? И как посмел под чадру лезть? Или

ты каплун, или уже евнух?

Баиндур расхохотался, потом подозрительно оглядел полонбаши.

- Не увидел ли ты бесхвостую собаку? Может, она надушила твой рот и ты

благоухаешь истиной?

- Нет, я увидел... пери. Ага Керим повелел мне следить за базарной

улицей: не крадутся ли к башне лазутчики Булат-бека. Аллах толкнул мои глаза в

другую сторону, и вмиг я увидел садовника, ведущего свою глухую и немую жену. Я

выскочил на улицу угостить его плетью, чтобы не портил мне глаза. И как раз

когда я взмахнул плетью, служанка споткнулась о камень... О Аали! О Мохаммет! О

имам Реза! Рубанда зацепилась и... атлас, подобный небу Исфахана, бархат,

подобный спине пантеры, заблестел в лучах солнца. А когда она в замешательстве

схватилась за чадру, я увидел маленькую руку, белизной подобную утреннему

облаку, густо унизанную перстнями... Тут я подумал: раньше хан из ханов

должен...

- А тебя не ослепил пятихвостый житель ада? Пери идет сюда?

- А куда ей еще идти, если к царю спешит? Думаю, сговорился кто-то один с

кем-то другим красавицу к гурджи привести, обрадовать ради дня рождения...

- Да будет тебе известно, думать смеют умные, а ты... - Баиндур внезапно

вскочил. - Идем, может, правда, тут заговор... Через женщину весть посылают... И

откуда музыканты? Почему только по-грузински поют?..

В этот миг Керим изумленно смотрел на приближающегося садовника: неужели

ага Папуна догадался для большей верности дать садовнику пол-абасси, чтобы

привел царицу? Неосторожно доверил тайну...

- Не кажется ли тебе, о Керим, что царица двигается слишком медленно? -

подавленно прошептал Датико.

Керим не успел ответить, как из калитки выбежал Баиндур, за ним Силах,

полонбаши, два евнуха, гурьба слуг.

Песня оборвалась! Затихли струны... Садовник с женщиной приблизился к

калитке. Увидев страшного хана, он словно прирос к месту. - Кто с тобою, сын

сожженного отца?! - грозно крикнул Баиндур.

Садовник задрожал, он хотел что-то сказать, но вдруг вспомнил истязания

факира и, захрипев, упал к стопам Баиндура.

- Кого, слюна осла, ведешь к пленнику?! - еще свирепее выкрикнул Баиндур.

Нащупав за поясом тонкий нож, побледневший Керим незаметно переглянулся с

Датико, и тот наклонил голову. Он понял: пока Керим бросится на хана, он,

Датико, воспользуется суматохой, схватит царицу, исчезнет с нею.

Баиндур уже не сомневался, что тут заговор. Он велел поднять за шиворот

помертвевшего садовника, ударил его по одной скуле, потом по другой и, обещая

ему пытки огнем и железом, требовал без утайки рассказать правду и выдать