Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 150

Анна Арнольдовна Антоновская

поэтому отгороженного высокой стеной, кто-то услужливо проделал щель, и в одну

из ночей, проверяя сад, он, Силах, очутился у "щели рая", и тотчас по другую

сторону оказалась служанка старшей жены Али-Баиндура. Правда, вчера он немного

испугался, но Керим добродушно похлопал его по плечу и тихо посоветовал быть

осторожнее.

Не успел Али-Баиндур показаться на базарной площади, как, словно град на

купол минарета, на него посыпались приветствия и пожелания. Особенно старались

купцы. Но Баиндур никому не возвратил приветствия. Он сосредоточил внимание на

пяти мествире. Окружив его коня, они в песне воздали ему хвалу и призывали

аллаха даровать счастье хану из ханов. Понравилось восхваление хану, но когда

мествире в короткой бурке, жалуясь на скупость базарных правоверных, к которым

по милости аллаха и он сейчас принадлежит и которые по милости шайтана не

опустили в его папаху ни одного бисти, просил ради сладости жизни вознаградить

их за далекий путь, Али-Баиндур нахмурился: если даже каждому дать по три

абасси, и то выйдет пятнадцать. А это целое богатство. Проклятая гадалка не

могла уменьшить плату вновь обращенным в мохамметанство за их веселый товар. Тут

Керим шепнул, что можно обогатить предвестников счастья за счет узника-царя.

- Как так? - удивился хан.

Керим засмеялся:

- Пусть завтра с зарей придут к башне и до ночи поют грузинские песни под

окном Луарсаба. Царь непременно вышлет им много монет, ибо соскучился по песне.

И пусть - раз ему суждено скоро вернуться на царство.

Баиндур разразился хохотом: конечно, пустой кисет может приблизить к

гурджи желание сменить Гулаби на Метехи. А мествире, кружась вокруг коней,

продолжал сетовать: он в сладком сне увидел, что распродаст свой веселый товар

выгодно, иначе они лучше свернули бы в Ардебиль... Керим поспешил утешить

странников. Завтра они получат все, что обещал им святой Хуссейн в начале

путешествия, в Гулаби...

Выслушав Керима, мествире посетовал: разве можно предугадать мысли

пленника? Вдруг нечистый удержит его руку, или песни он разлюбил? Стали роптать

и остальные певцы. Тут Керим возвысил голос: если они по своей воле не придут с

зарей, сарбазы их пригонят палками, ибо продать выгодно свой веселый товар они

должны здесь, раз аллах так предопределил.

Вернувшись и застав Датико во дворе, Керим крикнул, чтобы он отправился к

садовнику и закупил побольше фруктов для завтрашних гостей, а каких гостей - не

сказал. Баиндур не переставал злорадствовать: князь Баака каждый абасси считает,

наверно, после праздника заболеет от жадности.

- Э-э, - крикнул Керим вдогонку Датико, выезжавшему на коне, - скажи

глухой, пусть пораньше завтра прибудет, много подносов надо чистить...

Датико, буркнув: "И так успеет", поскакал по пыльной дороге.

До конца жизни не мог забыть Луарсаб эту субботу...

Едва взошло солнце, Датико, позевывая, вышел за ворота, вглядываясь в

пыльную даль. Постояв, он круто повернулся и направился в комнату Баака. А