Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 150
Анна Арнольдовна Антоновская
поэтому отгороженного высокой стеной, кто-то услужливо проделал щель, и в одну
из ночей, проверяя сад, он, Силах, очутился у "щели рая", и тотчас по другую
сторону оказалась служанка старшей жены Али-Баиндура. Правда, вчера он немного
испугался, но Керим добродушно похлопал его по плечу и тихо посоветовал быть
осторожнее.
Не успел Али-Баиндур показаться на базарной площади, как, словно град на
купол минарета, на него посыпались приветствия и пожелания. Особенно старались
купцы. Но Баиндур никому не возвратил приветствия. Он сосредоточил внимание на
пяти мествире. Окружив его коня, они в песне воздали ему хвалу и призывали
аллаха даровать счастье хану из ханов. Понравилось восхваление хану, но когда
мествире в короткой бурке, жалуясь на скупость базарных правоверных, к которым
по милости аллаха и он сейчас принадлежит и которые по милости шайтана не
опустили в его папаху ни одного бисти, просил ради сладости жизни вознаградить
их за далекий путь, Али-Баиндур нахмурился: если даже каждому дать по три
абасси, и то выйдет пятнадцать. А это целое богатство. Проклятая гадалка не
могла уменьшить плату вновь обращенным в мохамметанство за их веселый товар. Тут
Керим шепнул, что можно обогатить предвестников счастья за счет узника-царя.
- Как так? - удивился хан.
Керим засмеялся:
- Пусть завтра с зарей придут к башне и до ночи поют грузинские песни под
окном Луарсаба. Царь непременно вышлет им много монет, ибо соскучился по песне.
И пусть - раз ему суждено скоро вернуться на царство.
Баиндур разразился хохотом: конечно, пустой кисет может приблизить к
гурджи желание сменить Гулаби на Метехи. А мествире, кружась вокруг коней,
продолжал сетовать: он в сладком сне увидел, что распродаст свой веселый товар
выгодно, иначе они лучше свернули бы в Ардебиль... Керим поспешил утешить
странников. Завтра они получат все, что обещал им святой Хуссейн в начале
путешествия, в Гулаби...
Выслушав Керима, мествире посетовал: разве можно предугадать мысли
пленника? Вдруг нечистый удержит его руку, или песни он разлюбил? Стали роптать
и остальные певцы. Тут Керим возвысил голос: если они по своей воле не придут с
зарей, сарбазы их пригонят палками, ибо продать выгодно свой веселый товар они
должны здесь, раз аллах так предопределил.
Вернувшись и застав Датико во дворе, Керим крикнул, чтобы он отправился к
садовнику и закупил побольше фруктов для завтрашних гостей, а каких гостей - не
сказал. Баиндур не переставал злорадствовать: князь Баака каждый абасси считает,
наверно, после праздника заболеет от жадности.
- Э-э, - крикнул Керим вдогонку Датико, выезжавшему на коне, - скажи
глухой, пусть пораньше завтра прибудет, много подносов надо чистить...
Датико, буркнув: "И так успеет", поскакал по пыльной дороге.
До конца жизни не мог забыть Луарсаб эту субботу...
Едва взошло солнце, Датико, позевывая, вышел за ворота, вглядываясь в
пыльную даль. Постояв, он круто повернулся и направился в комнату Баака. А