Читать «Великий Моурави 1» онлайн - страница 138

Анна Арнольдовна Антоновская

Ханы, слушая перевод, едва сдерживали улыбки, радуясь, что пренебрежение

шаха к послам больших держав - Испании и Турции достигло слуха русийских

послов. Они незаметно обменялись веселыми взглядами, но Фергат-хан

почтительно ответил:

- Не тревожься, благородный князь, наш справедливый повелитель Ирана

устроил приятную встречу послам заносчивых государств, ибо желание великого

шах-ин-шаха быть в дружбе и любви только со своим величественным братом -

русийским царем.

Дворянин Темир Васильевич, прославленный кулачными боями в

Замоскворечье, по привычке не мог держать руки в спокойном состоянии и,

сжимая и разжимая в огромном кулаке серебряный аббаси, задорно произнес:

- Его Аббас-шахово величество не хочет ни с которыми государи быти в

такой любви, што с нашим, а недругов царя всея Руси турских послов допустил

в царствующий град Исфахан, а как послышал приход нас, государевых послов,

велел турских послов развести по иным городам, дабы нам не догадаца о ссылке

его Аббас-шахова величества с турскими послами.

Князь Засекин, подмигнув Темиру Васильевичу, насмешливо глядя на ханов,

добавил:

- Как великий государь наш Борис Федорович учинился на великих

государствах Русийского царствия и государь наш к султану ни с чем не

писывал, и от турского Магмет-султана присылка к его царскому величеству

также никакова не бывала. А как прибыл гонец султанский с дарами и с

предложением дружбы, то великий царь наш Борис Федорович выслал его с

бесчестием: не взял даров и вместо шубы послал султану свиную шкуру и

парчовый мешок, наполненный нечистотами.

Послы дружно захохотали.

Видя изумление персидских дипломатов, дьяк Иван Шарапов охотно

разъяснил, что причиной смеха является парчовый мешок, обязанный своим

содержимым дворянину Темиру Васильевичу Засецкому.

Ханы с тонкой иронией одобрили остроумие догадливого царя Бориса

Годунова и щедрого Засецкого и, поблагодарив за приятную беседу, просили

благосклонно выслушать церемониал приема шах-ин-шахом русийских послов.

- В непобедимом Иране, - веско начал Азис-Хосров-хан, - где царствует

грозный завоеватель многих государств - великий шах Аббас, все послы других

стран, которых удостаивал приемом шах-ин-шах, падали ниц перед солнцем Ирана.

Уши великого повелителя Ирана благосклонно будут открыты к просьбам послов

царя Бориса Годунова выслушать послание мудрого русийского царя не на

майдане, а в Давлет-ханэ шах-ин-шаха.

На окаменелых лицах русийских послов едва отразилось удовольствие от

результатов проявленной настойчивости.

Фергат-хан, поправив крупный бриллиант на мизинце, вкрадчиво заговорил:

- Клянусь Меккой, благородные послы, вы родились в четырнадцатый день

луны, ибо удостоены после приема приглашением на совместный обед с великим

из великих шахом Аббасом и на шахский пир, которым не будет удостоен никто

из иноземцев. И в знак большой дружбы и любви к северному царю, мудрейшему

из мудрейших Борису Годунову, грозный повелитель Ирана допустит тебя, князь,

при передаче послания поцеловать его великую шахскую ногу.

Едва дослушав толмача, Темир Васильевич вскочил, и из его разжатого