Читать «Вбивство у Східному Експресі» онлайн - страница 2

Агата Кристі

— Таке буває?

— О, так! На щастя, в цьому році таких випадків не траплялося.

— Будемо сподіватися, — відповів Пуаро. — Проте погодні вісті з Європи, на жаль, невтішні.

— Дуже. На Балканах повно снігу.

— У Німеччині теж. Я чув.

— Ну, — сказав лейтенант Дюбош, стараючись заповнити паузу, — Завтра, о сьомій сорок ви будете в Константинополі.

— Так, — мовив Пуаро, і додав, — Чув, що Свята Софія прекрасна.

— Думаю, вона розкішна.

Понад їхніми головами розсунулися штори, і з-за них виглянула молода жінка.

Мері Дебенхем практично не спала після від’їзду з Багдаду минулого четверга. Ані в поїзді до Кіркука, ані в кімнаті для відпочинку в Мосулі, минулої ночі теж їй не вдалося відпочити. Стомившись від лежання в душному купе, вона споглядала у вікно.

Напевне, це Алеппо. Нічого особливого. Довга, погано освітлена платформа з гучномовцем, позаду арабською хтось сперечався. Під її вікном балакають французькою. Один із них французький офіцер, інший — коротун із дивними вусиками. Вона посміхнулася, бо ніколи не бачила такого закутаного чоловіка. Надворі, здається, дуже холодно. Ось чому у вагоні так сильно обігрівають. Вона спробувала опустити вікно нижче. Але їй це не вдалося.

Провідник підійшов до чоловіків. Він сказав, що потяг відправляється і що мсьє повинен зайняти місце у вагоні. Маленький чоловік зняв капелюха. Голова — точнісінько як яйце! Незважаючи на всі клопоти, Мері Дебенхем посміхнулася. Таких коротунів ніхто не сприймає всерйоз.

Лейтенант Дюбош висловив напутню промову. Він її підготував завчасно та зберігав до останньої хвилини. Вона була блискучою.

Намагаючись не відстати, Пуаро відповів тим самим.

— Поїзд відправляється, — сказав провідник. І з великим небажанням у погляді Пуаро зайшов у вагон. Провідник прослідував за ним. Лейтенант Дюбошвідсалютував, і потяг, рушивши з місця, почав повільно рухатися.

— Нарешті, — промимрив Пуаро.

— Бррррр, — сказав лейтенант Дюбош, зрозумівши, що дуже змерз.

— Ось, мсьє. — Провідник провів Пуаро і, дуже жестикулюючи, показав йому всю чарівність і чистоту купе. — Дозвольте вашу валізу. Я її поставлю тут. Він простягнув руку із певним наміром. Еркюль Пуаро вклав у неї декілька складених банкнот.

— Дякую, мсьє. — Провідник оживився. — Ваші квитки у мене. Дозвольте ваш паспорт? Ви їдете до Стамбула, так?

Пуаро простягнув документ.

— Зараз небагато людей їде, так?

— Ні, сер, лише двоє пасажирів — обоє англійці. Полковник із Індії та молода леді з Багдаду. Чогось бажаєте?

— Пляшку «Пер’є».

П’ята година ранку — не кращий час для посадки. Залишається лише 2 години до світанку. Зрештою, Пуаро із відчуттям завершеної справи згорнувся в кутку й заснув.

Прокинувшись о пів на десяту, він вирушив до вагону-ресторану за чашкою гарячої кави. Там він побачив лише молоду леді, яка щось пояснювала провіднику. Висока, худа, темноволоса — приблизно двадцять вісім років. Щось у ній було дивовижне — вона снідала, підкликала офіціанта, щоб він долив їй кави та розповідала про модний одяг, світ та подорожі. Одягнута вона була в темну сукню з тоненької тканини. Пуаро не знайшов для себе нічого цікавішого, аніж непомітно спостерігати за нею.