Читать «Вандербикеры с 141‑й улицы» онлайн - страница 85

Карина Ян Глейзер

Эпилог

Месяц и шесть дней спустя

По западной стороне Сто сорок первой улицы с грохотом проехал синий «фольксваген» и затормозил у красного дома из песчаника. Со стороны заднего сиденья открылась дверь, и на тротуар вышел долговязый восьмиклассник. Он был одет в новый чёрный костюм и галстук цвета бургундского вина. Волосы у него слегка блестели от влаги, и их явно совсем недавно причесали. На ногах были потёртые кроссовки, в которых он обычно играл в баскетбол. В руке он держал пластиковую коробочку с пурпурно-розовым браслетом из цветов.

Он подбежал к входу и нажал на кнопку звонка. – Эй! Эй ты!

Бенни вздрогнул и посмотрел вверх. Мистер Байдерман выглядывал из своего окна на четвёртом этаже. Бенни шагнул назад.

– Ой! Здравствуйте, мистер Байдерман. Это я, Бенни.

Мистер Байдерман высунулся из окна чуть ли не до пояса.

– Знаю я, кто ты. Почему пришёл так поздно?

– Сэр! Я приехал за Изой. Мы с ней идём на бал! – напомнил Бенни, дрожа от холода.

Январь подходил к концу, и на карнизе висели сосульки. Бенни оставил пальто в машине, потому что хотел произвести на Изу впечатление. Он не ожидал, что его задержат.

Мистер Байдерман строго посмотрел на Бенни:

– Смотри не обижай Изу. Имей в виду, я всегда успею превратить твою жизнь в ад.

Бенни огляделся по сторонам, высматривая в тенях наёмных убийц, но в эту минуту, к счастью, распахнулась дверь Вандербикеров и на крыльцо вышла Иза. Она словно сошла с обложки глянцевого журнала. Иза подбежала к Бенни и крепко его обняла.

– Вот вам и произвела впечатление, – проворчала тётя Харриган. Она стояла в дверях с баллончиком лака для волос в руках.

– Харриган, отойди! – крикнула мама, протискиваясь к порогу, чтобы сфотографировать Изу на телефон.

Тут показался и папа с пальто Изы. Он увидел, что Бенни держит его дочь за руку, и нахмурился.

– Правило первое: Изу не трогать.

Бенни тут же отнял руку. Папа передал Изе пальто. Дядя Артур вышел вслед за папой. Он сжимал в руке пластиковую саблю Оливера.

– Не испытывай удачу, мальчик, – грозно произнёс он.

Мама с Изой вздохнули. Мистер Байдерман прокашлялся. Папа и дядя Артур подняли взгляд, и мистер Байдерман показал им большой палец в знак поддержки.

– Привет, Бенни! – крикнула Джесси с крыши. Все задрали головы. – Хочешь послушать музыку?

Не прошло и минуты, как водяная стена заиграла, и весёлый звон китайских колокольчиков разнёсся по всей улице. Оливер тоже пришёл проводить сестру.

– Привет, Бенни! Отличная у тебя обувь!

Лэйни, уже в пижамке, выбежала поздороваться с Бенни.

– Покажешь бласлет из цветов?

За ней выпрыгнул Франц, виляя хвостом со скоростью триста двадцать взмахов в минуту, а следом показалась Гиацинта. Бенни открыл коробочку, достал браслет и надел Изе на запястье.

– О-о-о! – протянули Гиацинта и Лэйни.

Вдруг открылось окно на третьем этаже, и мисс Джози крикнула:

– Что, идёте на танцы?

Мистер Джит тоже высунулся из окна и посмотрел на собравшуюся толпу.

– Да! – громко отозвалась Иза. Она взяла Бенни за руку. Папа, дядя Артур и мистер Байдерман недовольно нахмурились. – Ну мы пошли! Бедный Бенни уже замёрз без пальто!