Читать «Вандербикеры с 141‑й улицы» онлайн - страница 83

Карина Ян Глейзер

– Я бы хотел, чтобы вы остались здесь, в песчанике, – сказал он и поспешно добавил: – Если, конечно, вы не против.

Повисла тишина, но её тут же прервали радостные возгласы, которые эхом разнеслись по зданию. Лэйни и Гиацинта принялись прыгать на месте и кричать «ура!». Оливер победно замахал кулаками. Джесси и Иза бросились друг другу в объятия. На кухню прибежали родители.

– Что тут происходит?! – возмутилась мама.

– Мы остаёмся, остаёмся! – пропела Гиацинта.

– Нам не надо переезжать в Оттенвилль! – завопил Оливер.

– Я буду и дальше учиться у мистера Ван Хутена! – воскликнула Иза.

Мама с папой изумлённо посмотрели на мистера Байдермана.

– Прошу, я бы очень хотел, чтобы вы остались здесь жить, – сказал он.

Несколько секунд родители молчали, а когда пришли в себя от потрясения, мама неожиданно обняла мистера Байдермана, да так крепко, что Оливер испугался, как бы у него ноги не оторвались от земли.

– Ну-ну, – сказал папа и отцепил маму от мистера Байдермана. А потом пожал ему руку. – Спасибо вам огромное. Для нас это очень много значит.

– Будешь приходить ко мне играть на скрипке? – спросил мистер Байдерман Изу.

– Да, – ответила она. – Если вам это не будет в тягость. Мистер Ван Хутен рассказал мне про скрипку.

Мистер Байдерман кивнул:

– Мне было приятно снова её увидеть и услышать, как она звучит.

Он повернулся к Гиацинте:

– Научишь меня ухаживать за кошкой?

– Конечно! – согласилась Гиацинта.

– Я тоже помогу! – вызвалась Лэйни.

– Поможешь придумать ей имя? – спросил мистер Байдерман.

– Пушинка, – тут же предложила Лэйни. – Или Милашка. Или Плинцесса Милашка.

– Предлагаю ещё подумать, – сказал мистер Байдерман.

Тут к Вандербикерам спустились мисс Джози и мистер Джит, и дети поспешили поделиться радостной новостью.

– Мы остаёмся, остаёмся! – нараспев сообщила Гиацинта.

– Мы всегда будем вместе! – воскликнула Лэйни, обнимая мисс Джози за талию.

Оливер заметил, что мистер Джит улыбнулся так широко, будто выиграл миллион долларов.

– Правда? – ахнула мисс Джози, опираясь на руку миссис Вандербикер.

– Да! Вы уже видели мистера Байдермана? – спросила мама и потащила их знакомиться с Байдерманом, а потом унеслась к столу, чтобы положить еды только что пришедшим гостям.

В дверь позвонили: это пришли попрощаться Энджи и её папа. Когда им объяснили, что прощаться не придётся, мистер Смайли достал телефон и принялся звонить всем соседям. Не прошло и десяти минут, как на пороге дома Вандербикеров собралась целая толпа счастливых друзей, готовых праздновать радостное событие.

Когда в дверь влетела Аллегра в струящемся красном платье, обвязанном на талии широкой чёрной лентой, она первым делом обняла Изу и воскликнула:

– Теперь мы просто обязаны найти тебе пару на бал восьмиклассников!

– Уже не надо, – сказала Иза и улыбнулась Бенни.

– Шутишь?! – ахнула Аллегра с таким видом, будто ей вручили лучший на свете подарок на день рождения. – Как же здорово!!! Скорее бы рассказать Карлсону. Бенни, обязательно принеси Изе браслетик из цветов. Вот что, в цветочной лавке на Ленокс-авеню есть браслеты очень красивого цвета, называется «пурпурно-розовый». Возьми один такой, он лучше всего подойдёт к её платью и волосам. Не забудь: пур-пур-но-розовый! О, и обязательно надень костюм! Никаких джинсов.