Читать «Вандербикеры с 141‑й улицы» онлайн - страница 82
Карина Ян Глейзер
Мистер Байдерман кивнул.
– Наверное, вам очень их не хватает.
– Постоянно, – искренне ответил он. – Каждый день. Каждый миг.
У Изы защемило сердце.
– Мистер Байдерман, – сказала она, – мы бы очень хотели с вами подружиться. Конечно, если мы вам не слишком досаждаем.
Лэйни подошла к соседу и, не колеблясь ни секундочки, крепко его обняла, как умеют обнимать только девочки, которым четыре года и три четверти.
– Давайте длужить, – произнесла она приглушённым голосом.
Мистер Байдерман удивлённо на неё посмотрел. Вид у него был несчастный и печальный. Когда Лэйни его отпустила, он сел на корточки и молча взял её за руку. А потом поднял взгляд на Оливера. Тот шагнул вперёд.
– Извините за ту гадкую записку.
Мистер Байдерман кивнул:
– Я её заслужил. И даже больше.
Гиацинта протянула мистеру Байдерману руку и помогла ему подняться.
– Пойдёмте, рождественский завтрак стынет.
– Нет-нет, я не могу, – возразил Байдерман. – Я не могу выйти из квартиры.
– Вы же вышли, чтобы отнести нам котёнка с запиской, – напомнила Джесси.
– Это было единственное исключение, – парировал он.
– Не единственное, – поправила его Иза, помогая Гиацинте вывести мистера Байдермана за дверь, – а первое из множества.
* * *
Мама с папой дожидались детей у подножия лестницы.
– Что вы там делали так долго? – сердито крикнула мама. – И почему вы до сих пор в пижамах?!
– Мы всё объясним, – сказала Джесси.
Но маму было не остановить:
– Кастлманы пришли десять минут назад! Даже тётя Харриган и дядя Артур уже проснулись!
Тут показалась Иза. Она вела смущённого мистера Байдермана вниз по ступенькам.
– Мама, поздоровайся с мистером Байдерманом.
Мама с папой с изумлением наблюдали за тем, как мистер Байдерман маневрирует между коробками, поставленными вдоль перил.
– Извините, что я вот так, без приглашения, – сказал он так тихо, что всем пришлось напрячь слух. – Меня притащили насильно.
Первым от потрясения оправился папа.
– Что вы, ничего страшного, – произнёс он слабым голосом. – Пожалуйста, проходите. Э-э… Счастливого Рождества. – Он махнул в сторону Кастлманов. – Вы знакомы с Кастлманами?
– Здравствуйте, – сказал мистер Байдерман.
– Здравствуйте, – эхом ответили мистер и миссис Кастлман.
– Мама, у нас же есть чем угостить мистера Байдермана? – спросила Иза.
– Ой, ну конечно! – Мама вышла из транса и, поспешно навалив булочек на чистую тарелку, передала её в руки мистеру Байдерману. – Кофе? Чай? Молоко? Сок? Вода с газом? Без газа?
– Мама, мы нальём ему попить, – вмешалась Гиацинта. – Ты пока помоги Кастлманам.
Кастлманы в тот момент перешёптывались с тётей Харриган, и не похоже было, что они нуждались в помощи, но мама всё равно побежала к ним.
– Что вам налить, мистер Байдерман? – спросила Гиацинта. Дети окружили его плотной стеной.
– Воды, пожалуйста, – слабо произнёс мистер Байдерман.
Гиацинта принесла с кухни стакан воды. Мистер Байдерман отпил немного и посмотрел на Вандербикеров.
– Вы всё ещё хотите быть моими соседями, несмотря на то, как ужасно я себя вёл?
Вандербикеры, не смея даже дышать, молча кивнули. Мистер Байдерман сглотнул.