Читать «Вандербикеры с 141‑й улицы» онлайн - страница 78

Карина Ян Глейзер

– У тебя синий, что ли, закончился? – спросил Оливер, приподнимая кончик шапки.

– Так и было! – воскликнула Гиацинта.

Вся семья затаила дыхание, ожидая его реакции. Оливер посмотрел на сестру и надел шапку себе на голову.

– Спасибо, Гиацинта, – сказал он с довольной улыбкой. – Всегда о такой мечтал.

Вандербикеры вздохнули с облегчением, а Гиацинта просияла. Потом дети собрались вместе, чтобы вручить самый последний подарок.

Лэйни протянула родителям небольшую коробочку. Мама приняла её со слезами на глазах. Она отклеила скотч и аккуратно развернула упаковочную бумагу, чтобы её не порвать. В коробочке лежала фотография в рамке. На ней был изображён рисунок Оливера со стены в комнате родителей, причём снимок был напечатан так, что масштабы полностью совпадали. По маминым щекам потекли слёзы. Она показала папе фотографию и прошептала:

– Это… самый лучший подарок.

– Повесим его в нашей новой спальне точно на том же месте, – обещал папа.

– Полный успех! – объявил Оливер и ухмыльнулся. Он оббежал сестёр, словно спортсмен после матча, и всем дал пять.

* * *

Окрылённые замечательными подарками, Вандербикеры отправились готовиться к завтраку. Лэйни с Гиацинтой пошли на кухню помогать жарить оладушки. Близняшки остались прибираться в гостиной.

Вдруг в дверь позвонили. Франц помчался проверять, кто там, виляя хвостом со скоростью двести пятьдесят взмахов в минуту. Иза отодвинула Франца и выглянула в глазок. Как ни странно, там она увидела макушку Бенни. Быть не может! Иза приоткрыла дверь. И правда это был Бенни! Он смущённо ей улыбнулся.

– Бенни? – спросила Иза.

– Привет. Как дела?

Иза взглянула на часы:

– Сейчас половина восьмого утра, и сегодня Рождество. Ты что здесь делаешь?

– Да я, знаешь, мимо проходил. Ну и подумал, дай зайду поздороваюсь. Пожелаю счастливого Рождества… – Он замялся. Джесси что-то отчаянно показывала ему жестами, стоя за спиной Изы. Он растерянно на неё посмотрел.

– Я пойду помогу с оладушками! – объявила Джесси и поспешила на кухню, откуда четыре пары любопытных глаз бесстыже шпионили за Изой и Бенни.

– Спасибо, что зашёл, – сказала Иза. – Вот только… твои родители тебя не хватятся?

– Нет, я их предупредил, что к вам загляну. Они просили передать вот это. – Он сунул ей большой пакет сладких булочек и рождественских печений.

– Ух ты! – обрадовалась Иза. – Передай им спасибо! Хочешь остаться на завтрак?

Бенни покосился на родителей Изы:

– Слушай, можешь немного со мной прогуляться?

Иза удивлённо моргнула:

– Прогуляться? Прямо сейчас?

– Да. Пожалуйста.

– Минутку. – Иза повернулась к родителям, чтобы спросить разрешения, но они кивнули прежде, чем она успела открыть рот.

– Далеко не уходи и дольше пятнадцати минут не гуляй, – сказал папа.

Иза кивнула, схватила куртку и вышла на улицу вслед за Бенни. Они прошли около половины квартала, когда Бенни наконец заговорил. Он что-то пробормотал себе под нос, и Иза ничего не разобрала. Она взглянула на него и обнаружила, что он густо покраснел. Или ей показалось?