Читать «Вандербикеры с 141‑й улицы» онлайн - страница 77
Карина Ян Глейзер
– Лождество, Лождество! Пола далить подалки! – крикнула Лэйни и умчалась обратно на первый этаж.
Близняшки переоделись в толстовки и вышли из комнаты одновременно с Оливером. Они столкнулись в коридоре, и Иза спросила, показывая пальцем на конверты, которые он держал в руке:
– Что это?
– Увидите, – таинственно ответил Оливер.
Они спустились вниз и увидели, как Лэйни тянет маму за руку и упрашивает, чтобы им разрешили открыть подарки до завтрака, а Гиацинта сидит у рождественской сосны и добавляет украшения на свои свёртки.
– Ладно, давайте откроем наши подарки, – сдалась мама. – А тёте Харриган и дяде Артуру дадим поспать хотя бы до половины седьмого.
Вандербикеры окружили дерево.
– Я хочу подарить свои первым, – объявил Оливер.
Семья потеряла дар речи. Оливер никогда за всю свою жизнь не вызывался первым раздавать подарки. Он всем протянул по загадочному конверту. Родители и сёстры наблюдали за ним, разинув рты от изумления. Гиацинта первой открыла свой конверт и прочитала:
– «Купон на час разглядывания пуговиц».
Она так обрадовалась, что даже не поблагодарила Оливера, а только бросилась его обнимать. Когда ему наконец удалось отлепить от себя сестру, он достал из кармана три пуговицы в форме сердечек и передал ей. Гиацинта онемела от восторга, и Оливер счёл это добрым знаком. У Лэйни не получалось самой разобрать, что написано на открытке. Иза наклонилась к ней и прочитала:
– «Купон на чтение пяти книжек вслух».
Лэйни расплылась в широчайшей улыбке, и Оливер подумал, что читать ей книги будет не так уж и скучно… Но только чур тоненькие! Иза с Джесси посмотрели на свои карточки.
– Оливер не будет насмехаться над готовкой Изы и Джесси целый месяц, – прочитала Иза. Близняшки удивлённо вскинули брови. Какая
Оливер пожал плечами:
– Это будет нелегко, признаю́.
На мамином купоне было написано: «Одно утро добровольцем в бесплатной столовой», на папином – «Одноразовая помощь в подстригании лужайки». Родители с гордостью посмотрели на сына, и ему стало даже немного неловко.
– Ну а вы мне что подготовили? – спросил он и потянулся к своим свёрткам, которые уже высмотрел утром.
Вандербикеры распаковали оставшиеся подарки, громко восклицая над каждым из них. Оливеру досталась желанная трилогия «Властелина колец» (и «Хоббит»), Джесси – новенькая научная энциклопедия, которая весила чуть ли не больше Франца, Изе и Лэйни – одинаковые варежки в виде панд («Я их никогда-никогда не сниму!» – заявила Лэйни), а Гиацинте – набор шерстяных ниток всех цветов радуги. Папа очень удивился, когда открыл коробку от мамы. Она подарила ему новенький синий комбинезон!
– Я подумала, что тебе потребуется «дух мастера на все руки», где бы мы ни жили, – сказала она.
Папа нежно поцеловал её в щёку и надел комбинезон прямо на пижаму.
Гиацинта оставила самый особенный подарок напоследок. Когда восторги улеглись, она подошла к Оливеру и протянула ему коробку из-под обуви, украшенную пластиковыми стразами. Оливер нервно сглотнул и приподнял крышку. Под ней скрывалась тёмно-синяя, почти чёрная шапка длиной с половину самого Оливера. Самый кончик у неё был связан из кислотно-жёлтой нитки.