Читать «В поисках Пандарии» онлайн - страница 67

Сара Пайн

Пандарен понимал, что нужно любой ценой оставаться в сознании. Несмотря на боль в каждой клеточке своего тела, ему удалось приподняться, встав на колени. Недалеко от него лицом вниз лежал Бэнан, шлем с его головы сорвало взрывом. В нескольких метрах от себя Чэнь заметил собственные пожитки и рывком схватил их, не обращая внимания на жуткую боль в ногах. По крайней мере, кости были целы.

— Бэнан! — пандарен затряс дворфа изо всех сил. — Это наш шанс спастись!

— Этот чертов эльф крови! — застонал Бэнан, когда Чэнь помог ему подняться. — Мы были в пороховом трюме.

— Он не мог выжить, — тяжело вздохнул Чэнь, печалясь о том, кого еще утром считал врагом, и удивляясь этому чувству.

— Да… — откликнулся Бэнан. Он посмотрел на пандарена. — Через несколько минут корабль затонет. Надо выбираться отсюда.

Из дыры в корпусе «Кулака вождя» вырывались языки пламени. Корабль быстро погружался в воду, кренясь на один борт, что очень помогло беглецам спустить на воду тол'вирскую лодку.

Взрыв, устроенный Талитаром, учинил на корабле абсолютный хаос. Единственное, что теперь занимало умы сражающихся, — покинуть корабль и остаться в живых. Чэнь взялся за весло и направил лодку к «Элвинну», чьи догорающие паруса пылали, словно огни маяка.

Подплывая к кораблю Альянса, беглецы заметили, как с палубы сбросили чье-то тело, которое едва не угодило в их лодку.

— Это капитан Геллер! — воскликнул Бэнан.

Чэнь уставился на труп, который некоторое время качался на волнах, пока не пошел ко дну.

— Ему перерезали горло.

Оба посмотрели в направлении палубы, откуда упало тело. Чэнь широкими взмахами весел направил лодку к горящему «Элвинну», собираясь быстро покинуть корабль вскоре после того, как попадет на борт.

— Готов

— О да, — ответил дворф, и глаза его заблестели. — Скоро вновь встретимся с семьей. Потом надо будет убираться отсюда.

Чэнь и Бэнан одновременно перескочили планшир лодки и ринулись на борт «Элвинна».

Взрыв, устроенный Талитаром, учинил на корабле абсолютный хаос. Единственное, что теперь занимало умы сражающихся, — покинуть корабль и остаться в живых. Чэнь взялся за весло и направил лодку к «Элвинну», чьи догорающие паруса пылали, словно огни маяка.

***

Алое зарево рассвета освещало качающиеся на волнах обломки недавно затонувших кораблей. Правда, увидеть это было уже некому, так как все спасательные шлюпки покинули это место.

На одной из лодок находилось четверо пассажиров, трое из которых располагались на носу и корме, чтобы четвертый, распластавшийся на дне, мог свободно там лежать.

— Я сделал все, что мог, — с сожалением сказал Бэнан, качая головой. От измождения лицо его заметно осунулось. — Сил больше нет. Мне жаль.

Триалин положила ему руку на плечо.

Голова Линтарель лежала у Атропы на коленях, и та гладила ее по волосам позади ее длинных ушей. Атропа склонила над ней голову и тихо заплакала.

Веки Линтарель были сомкнуты, но она сумела слабо улыбнуться. Она ничего не произнесла и лишь сжала руку Атропы. В лодке воцарилась тишина; все понимали, что остается лишь ждать неизбежного.