Читать «В поисках камня (Белгариад - 3)» онлайн - страница 144

Дэвид Эддингс

Свет вдруг мелькнул, отбрасывая колеблющиеся тени, потом перестал покачиваться. Через несколько секунд вернулся Силк, тщательно вытирая кинжал.

- Мерг, - сказал он. - По-моему, он что-то искал. Камеры здесь еще пустые.

- Что ты с ним сделал? - спросил Бэйрек.

- Затащил в одну из камер. Его найдут, только если станут искать специально.

Релг старательно завязал глаза.

- Даже из-за такого слабого освещения? - спросил Дерник.

- Из-за его цвета, - объявил Релг.

Они обогнули угол и пошли вверх по галерее четвертого уровня. Через сто ярдов они увидели воткнутый в стену факел, а приблизившись - длинную полосу крови на корявом каменном полу.

Белгарат остановился в двери в камеру, почесывая бороду.

- Во что он был одет? - спросил он Силка.

- В длинную одежду с капюшоном, - ответил Силк. - А что?

- Принеси её.

Силк поглядел на старика, потом кивнул. Он зашел в камеру и через секунду вернулся с длинным мергским одеянием, которое и протянул Белгарату.

Тот критически оглядел длинную дыру на спине.

- В следующий раз постарайся не делать таких больших дыр, - сказал он.

Силк ухмыльнулся.

- Извини, я, кажется, перестарался. Впредь буду аккуратней. - Он взглянул на Бэйрека. - Хочешь со мной? - пригласил он.

- Разумеется. Идем, Мендореллен? Рыцарь сурово кивнул, берясь за меч.

- Мы подождем здесь, - сказал Белгарат. - Будьте осторожны, но и времени зря не теряйте.

Бэйрек, Мендореллен и Силк крадучись двинулись по галерее к третьему уровню.

- Сколько, по-твоему, времени, отец? - тихо спросила тетя Пол, когда они исчезли.

- Несколько часов после полуночи.

- Успеем ли мы до рассвета?

- Постараемся.

- Может быть, нам переждать день и выйти, когда стемнеет?

Старик нахмурился.

- Не думаю, Пол. Ктачик что-то замыслил. Он знает, что я иду - я почувствовал это на прошлой неделе, - но еще не сделал своего шага. Не будем давать ему лишнего времени.

- Он будет драться с тобой, отец.

- Это давно должно было произойти, - отвечал он. - Мы с Ктачиком тысячи лет кружили один вокруг другого, потому что время все никак не приходило. Наконец оно пришло. - Старик мрачно поглядел в темноту. - Когда это начнется, Пол, я попрошу тебя не вмешиваться.

С минуту она смотрела на суровое лицо старика, потом кивнула.

- Как хочешь, отец, - проговорила она.

Глава 26

Мергское одеяние было сшито из грубой черной материи с вытканной напротив сердца непонятной красной эмблемой. Оно пахло дымом и чем-то еще более неприятным. Под левой подмышкой была дыра, ткань вокруг дыры была мокрая и липкая. От этого кожа Гариона шла мурашками.

Опустив на лица капюшоны, они быстро прошли оставшиеся три уровня невольничьих казематов. Хотя галереи освещались воткнутыми в стены факелами, стражей нигде не было видно, а рабы за окованными железом дверями не подавали признаков жизни. Гарион ощущал за этими дверями гнетущий страх.

- Как мы выберемся в город? - прошептал Дерник.

- В конце верхней галереи есть лестница, - тихо ответил Силк.

- Она охраняется?

- Уже нет.

Вход на лестницу преграждали окованные железом ворота с цепями и замком, но Силк, нагнувшись, вытащил из сапога тонкую металлическую отмычку и с удовлетворением хмыкнул - замок со щелчком открылся.