Читать «В поисках камня (Белгариад - 3)» онлайн - страница 143

Дэвид Эддингс

- Ей нужнее.

- Сделай, Релг, - твердо приказал алгосу Белгарат. Релг, насупясь, смешал на плоском камне порошки и подбавил немного воды. Густая смесь засветилась.

- Спасибо, - просто сказала Таиба.

Релг не удостоил её ответом, даже взглядом.

Они вернулись по галерее, оставив рабыню с тусклым светильником у озерца Она снова затянула песню, очень тихо и очень сонно.

Релг вел их по темным извилистым коридорам. Довольно часто приходилось взбираться вверх. Часы тянулись за часами, хотя счет времени терялся в этом вечном мраке. Они опять взбирались по отвесным склонам, шли галереями, которые вились все вверх да вверх в огромной скале. Гарион окончательно потерял направление и гадал про себя, знает ли сам Релг, куда их ведет. Они обогнули очередной угол и почувствовали легкое дуновение ветра. Ветер принес гнусную вонь.

- Что так воняет? - спросил Силк, морща острый нос.

- Скорее всего, невольничьи казематы, - ответил Белгарат. - Мерги не особо озабочены санитарией.

- Казематы под Рэк Ктолом, так ведь? - спросил Бэйрек.

Белгарат кивнул.

- Они выходят в сам город?

- Насколько я знаю, да.

- Ты свое дело сделал, Релг, - сказал Бэйрек, хлопая алгоса по плечу.

- Не прикасайся ко мне, - сказал Релг.

- Извини, Релг.

- Невольничьи казематы охраняются, - сказал Белгарат. - Нам придется не шуметь.

Осторожно ступая, они медленно двинулись по галерее. Гарион не был уверен, когда именно ему стало ясно, что галерея эта - дело человеческих рук. Наконец они увидели в стене приоткрытую дверь.

- Есть там кто-нибудь? - прошептал Гарион Силку. Маленький драсниец скользнул к двери, держа кинжал наготове, и быстро заглянул в щель.

- Только кости, - мрачно сообщил он. Белгарат жестом приказал остановиться.

- Эти нижние галереи, вероятно, заброшены, - сказал он очень тихо. - После того как была построена дорога, мергам уже не требовались многие тысячи рабов. Мы пойдем выше, но будьте начеку и идите тихо.

Они крадучись двинулись вверх по галерее мимо покрытых ржавчиной железных дверей - все эти двери были приоткрыты. В конце подъема галерея круто сворачивала в противоположную сторону и опять шла вверх.

На стене были грубо нацарапаны слова. Букв таких Гарион не знал и прошептал тихо: "Дедушка", указывая на них.

Белгарат посмотрел и хмыкнул.

- Девятый уровень, - пробормотал он. - Мы все еще очень глубоко под городом.

- Скоро ли мы начнем встречать мергов? - Бэйрек положил руку на рукоять меча и оглянулся. Белгарат пожал плечами.

- Трудно сказать. Полагаю, обитаемы только верхние два-три уровня.

Они шли дальше вверх. Галерея вновь круто повернула. На стене опять было что-то написано незнакомыми буквами.

- Восьмой уровень, - перевел Белгарат. - Идемте. Чем дальше они шли, тем сильнее становилась вонь.

- Свет впереди, - резко предупредил Дерник, когда они собрались сворачивать на четвертый уровень

- Ждите здесь, - выдохнул Силк и метнулся за угол, прижимая к ноге кинжал.

Тусклый огонек покачивался, постепенно приближаясь

- Кто-то с факелом, - пробормотал Белгарат.