Читать «В поисках камня (Белгариад - 3)» онлайн - страница 142
Дэвид Эддингс
- Про марагскую кампанию толнедрийцев рассказывают всякое, - заметил Силк. - Ходят упорные слухи, что некоторые командиры легионов, вместо того чтобы убивать своих пленников, продавали их найсанским работорговцам. На толнедрийцев похоже.
- Думаю, это возможно, - сказал Белгарат, хмурясь.
- Надо ли нам задерживаться здесь? - резко осведомился Релг. Он упорно стоял спиной, а напряженность позы явно выдавала его негодование.
- За что он на меня сердится? - спросила Таиба. От усталости она едва шептала.
- Прикрой наготу, женщина, - сказал Релг. - Ты оскорбляешь благопристойность.
- И все? - Она рассмеялась приятным грудным смехом. - Другой одежды у меня нет. - Она посмотрела на себя. - Кроме того, со мной все в порядке. Я не калека и не уродина. Зачем мне прятать свое тело?
- Бесстыдница, - возмутился Релг.
- Если тебя смущает, не смотри.
- У Релга кой-какие проблемы на почве религии, - сухо сказал ей Силк.
- Не напоминайте о религии. - Она поежилась
- Видите, - фыркнул Релг, - она совершенно испорчена.
- Не совсем так, - возразил ему Белгарат. - В Рэк Ктоле слово "религия" означает алтарь и нож
- Гарион, - сказала тетя Пол, - дай мне твой плащ.
Юноша расстегнул тяжелый шерстяной плащ и протянул своей тете. Она начала укутывать измученную рабыню, но вдруг остановилась и посмотрела на неё пристально.
- Где твои дети? - спросила она.
- Их забрали мерги, - страшным голосом отвечала Таиба. - Двух крошечных девочек - очень хорошеньких. Их уже нет.
- Мы их тебе вернем, - порывисто пообещал Гарион. Она горько рассмеялась.
- Не думаю. Мерги отдали их гролимам, а гролимы - закололи на алтаре Торака. Сам Ктачик держал нож Гарион похолодел.
- Плащ теплый, - сказала Таиба, с благодарностью разглядывая грубую ткань. - Я так давно не могла согреться. - Она вздохнула с усталым удовлетворением.
Белгарат и тетя Пол переглянулись поверх лежащей женщины.
- Наверное, я что-то сделал правильно, - загадочно заметил старик после недолгого молчания. - Столько искать и наткнуться на неё случайно!
- Ты уверен, что это она, отец?
- Почти наверняка. Все сходится - до последней мелочи. - Он втянул воздух и с шумом выдохнул. - Тысячу лет это меня угнетало. - Он вдруг сделался на редкость самодовольным. - Как ты бежала из невольничьих казематов? - спросил он мягко.
- Один из мергов позабыл запереть дверь, - сонно отвечала она. Выбравшись наружу, я нашла нож, хотела разыскать Ктачика и убить, но заблудилась Здесь так много пещер... так много... Хотела бы я убить его прежде, чем умру, но теперь надежды мало. - Она с сожалением вздохнула. - Мне кажется, я бы поспала. Я очень устала.
- Ты здесь побудешь? - спросила тетя Пол. - Мы должны идти дальше, но мы вернемся. Тебе что-нибудь нужно?
- Может быть, немного света, - вздохнула Таиба. - Всю жизнь я прожила в темноте. Думаю, мне бы хотелось умереть при свете.
- Релг, - сказала тетя Пол, - сделай ей свет.
- Он может понадобиться нам самим. - Голос Релга все еще звучал оскорбленно.