Читать «В ожидании Годо (другой перевод)» онлайн - страница 10
Сэмюэль Баркли Беккет
Пауза. Эстрагон, остолбенев, перестает грызть кости и смотрит поочередно на Владимира и Поццо. Поццо совершенно спокоен. Владимир все больше смущается.
ПОЦЦО (Владимиру). Вы о чем-то конкретном?
ВЛАДИМИР (решившись заговорить, мямлит и запинается). Так обращаться (показывает на Лакки) с человеком… я считаю… для человека это… нет… это стыдно!
ЭСТРАГОН (не желая оставаться в стороне). Это безнравственно! (Снова принимается грызть кости.)
ПОЦЦО. Вы слишком строги. (Владимиру.) Не сочтите за бестактность, сколько вам лет? (Молчание.) Шестьдесят? Семьдесят? (Эстрагону.) Сколько ему лет?
ЭСТРАГОН. У него и спрашивайте.
ПОЦЦО. Да, вот такой я бестактный. (Опорожняет трубку, постучав ею по кнуту. Встает.) Ну, мне пора. Спасибо за компанию. (Размышляет.) Разве только еще трубочку с вами выкурить? Что вы на это скажете? (Они ничего не говорят.) Вообще-то я мало курю, почти не курю, не в моих привычках курить две трубки подряд, это (берется за сердце) вызывает у меня сердцебиение. (Пауза.) Все никотин, всасывается, знаете ли, несмотря на любые меры предосторожности. (Вздыхает.) А вы как думали? (Пауза.) Может, вы не курите? Да? Нет? Впрочем, это мелочи. (Пауза.) Вот как мне теперь сесть с непринужденным видом, теперь, когда я уже встал? Чтобы это не выглядело так, будто я — как бы это сказать — проявил слабость. (Владимиру.) Что вы сказали? (Молчание.) Ничего не сказали? (Молчание.) Хотя не имеет значения. Видите ли… (Задумывается.)
ЭСТРАГОН. А! Вот так-то лучше! (Бросает кости.)
ВЛАДИМИР. Пойдем.
ЭСТРАГОН. Уже?
ПОЦЦО. Стойте! (Дергает за веревку.) Стул! (Указывает кнутом, куда его поставить. Лакки переставляет стул.) Еще! Сюда! (Усаживается на стул. Лакки пятится, берет в руки чемодан и корзину.) Наконец-то устроился! (Начинает набивать трубку.)
ВЛАДИМИР. Пойдем.
ПОЦЦО. Надеюсь, вы уходите не из-за меня? Останьтесь еще ненадолго, не пожалеете.
ЭСТРАГОН (почуяв возможную подачку). Мы не торопимся.
ПОЦЦО (раскуривая трубку). Вторая всегда хуже (вынимает трубку изо рта, разглядывает ее) в смысле, чем первая. (Снова берет трубку в рот.) Но все равно хороша.
ВЛАДИМИР. Я пошел.
ПОЦЦО. Ему мое общество не нравится. Конечно, гуманным меня не назовешь, но это еще не повод, чтобы вот так взять и уйти. (Владимиру.) Подумайте, прежде чем совершить опрометчивый шаг. Допустим, вы уйдете сейчас, посреди бела дня, потому что день еще не закончился, несмотря ни на что. (Все трое смотрят на небо.) Прекрасно. Но как в таком случае (вынимает трубку изо рта, разглядывает ее) — трубка погасла (снова ее зажигает) — в таком случае… в таком случае… как в таком случае у вас состоится встреча с этим вашим… Годе… Годо… Годеном… (пауза) …ну, вы меня понимаете… от которого зависит ваше будущее… (пауза) …ближайшее будущее.
ЭСТРАГОН. Он прав.
ВЛАДИМИР. Откуда вы знаете?
ПОЦЦО. Он снова со мной заговорил! Еще немного, и он меня полюбит!
ЭСТРАГОН. Почему он не ставит вещи на землю?
ПОЦЦО. Я тоже был бы счастлив с ним познакомиться. Чем больше я встречаю людей, тем счастливей становлюсь. Даже у ничтожнейшего создания чему-то учишься, обогащаешься, начинаешь больше ценить собственное везение. Вот вы, например (он внимательно смотрит сначала на одного, потом на другого, чтобы дать им понять, что имеет в виду обоих), вы двое, кто знает, может быть, даже вы меня чему-нибудь научили.