Читать «Брак на выживание» онлайн - страница 229

Анна Орлова

Во рту было горько, зато слезы кончились. Я жалела лишь, что моему сыну не суждено появиться на свет. И что я не успела сказать Грегори, как его люблю.

– Приступим, – холодно улыбнулся муж, рисуя ножом в воздухе какие-то знаки. – И будь добра, Эмма, замолчи наконец!

Старшая леди Блэкмор прерывисто вздохнула, и муж снова принялся ее успокаивать.

Я же стояла в центре пентаграммы, не в силах даже языком шевельнуть. Раздраженные слова Ричарда обрели силу приказа. Ему не требовалось меня связывать. Меня держала его воля, наш проклятый магический брак.

Речитатив мужа стал громче, требовательнее. Вокруг засветились странные красно-фиолетовые всполохи, знакомые мне по страшным сказкам. Демон! Он призывает демона! Призывает, чтобы отдать ему жертву: жену и ребенка взамен матери.

Я скосила глаза на леди Блэкмор, которая вцепилась пальцами в подлокотники кресла, и на ее совершенно спокойного мужа.

Сам Ричард выглядел сосредоточенным. На меня он даже не смотрел. Я и мой ребенок для него… как там, расходный материал? И что же, я покорно лягу под нож?!

«А что ты можешь?» – шепнул трусливый голосок в душе.

Что угодно! Только не идти на заклание как овечка!

Ричард шагнул ближе, занес нож… Интересно, он сам меня убьет или предоставит это демону? Он все еще стоял на газоне и чертил тускло светящимся лезвием магические знаки.

В отчаянии я сделала то единственное, что могла: потянулась к траве. Стебли отозвались неожиданно легко. Оплели ступни топчущего их человека, живо потянулись вверх. Казалось, Ричард по колено погрузился в землю. Он закричал, дернулся, размахивая ножом… И сумел-таки вырваться! Сделал два шага вперед и завалился внутрь пентаграммы.

Теперь для травы он был недоступен. Но не для меня!

Когда Ричард отвлекся, он ослабил контроль. Я с воплем кинулась к мужу, подхватила выпавший нож и приставила к его горлу!

Леди Блэкмор за моей спиной пронзительно закричала.

– Кэтрин, перестань! – увещевал ее муж. – Ну же, все хорошо.

– Как думаешь, все правда хорошо? – тихо спросила я, прижимая острие к кадыку Ричарда. – Или смотря у кого? Знаешь, я тут подумала…. Ты же рассказал всем, что я сумасшедшая. Сиделок вот нанял. А ведь сумасшедших не судят! Значит, если я тебя сейчас убью, то мне ничего не будет? Кстати, у меня есть отличный законник!

Он смотрел на меня с такой ненавистью, что я невольно передернула плечами. Как я могла верить, что этот человек меня любит? Как я могла быть такой слепой?!

Губы Ричарда шевельнулись, словно выплевывая ругательство. Но вместо этого я услышала:

– Отдай нож! Ну!

Рука дрогнула… Диким усилием воли я удержала ее на месте. Я не поддамся. Не поддамся!

«Вы связаны с Ричардом, а он с вами», – промелькнули в голове слова леди Блэкфич. Спасибо вам, леди!

Муж не отводил от меня яростного взгляда. Давил. Принуждал.

– Отдай!

Он был сильнее и опытнее, а я… я просто хотела жить.

Я не сдавалась. Цеплялась за крошечный, еще совсем не ощутимый огонек новой жизни внутри. Ведь если я сдамся, он тоже умрет! И это давало силы держаться.