Читать «Брак на выживание» онлайн - страница 231

Анна Орлова

Грегори пожал плечами, увлекая меня подальше от трупов и запаха крови. Усадил на поваленное дерево и встал так, чтобы спиной заслонить кошмарный вид.

– Скажем, мимо проходили, услышали крики, рванули на помощь.

– Мимо? – фыркнул Барт. – Тут до границы поместья мили две, не меньше.

– Мы рыбачили, – нашелся Грегори. – Лодку вот наняли, с гребцами. По воде звуки разносятся далеко, кричали громко… Короче, отбрешемся.

Сразу видно человека, чья профессия – складно врать.

– Грегори. – Я схватила его за рукав. Надо же все ему рассказать! – Это дело рук Томаса Блэкисла. Это он убивал девушек, кроме…

Грегори ладонью закрыл мне рот и заглянул в лицо.

– Тсс. Вот про «кроме» молчи, ладно? Томаса мы нашли, улик там против него выше крыши, полицейские даже личные дневники откопали. Так что Джоша Мэннинга уже выпустили.

Хоть какой-то плюс от этого кошмара.

– Значит, с ним все хорошо?

Грегори кивнул:

– Думаю, он и отцовское наследство получит, все равно больше никого из кровных потомков не осталось. Хотя, конечно, придется судиться, экспертизу на определение родства проводить… То-то леди Блэкисл обрадуется великовозрастному «сыночку». Впрочем, она сейчас будет сидеть тише воды ниже травы и молиться, чтоб ее прижать не сумели. Ладно, это уже детали. Главное, запомни, что убийца – Томас. Остальное для полиции слишком сложно. И не надо ни тебе, ни твоему ребенку. Поняла?

Я кивнула, и он убрал руку.

– Но как же?.. Что мне тогда говорить?

Грегори хмыкнул и посоветовал:

– Изображай трепетную леди. Чуть что – сразу в обморок. Ты в положении, много пережила, все в этом духе. И вообще, кивай на меня как своего законника. Ты демона точно вызвать не могла, магия не та. Так что ты невинная жертва и с тебя взятки гладки.

– Хорошо. – Я с облегчением переложила это на его широкие плечи. Как замечательно вновь почувствовать себя слабой женщиной!

Вторая «трепетная леди», Дебора Блэкфич, коршуном кружила вокруг пентаграммы. Если полиции нужно увидеть место преступления неизменным, то доблестным стражам порядка следовало поторопиться.

Призраки подлетели к нам.

– Я за подмогой? – деловито предложил Барт.

Грегори благодарно кивнул и набросил свой пиджак мне на плечи.

– Лети к Чарльзу. Он знает, что делать.

Мэри же улыбнулась мне и подмигнула:

– Добро пожаловать в клуб вдов, дорогая.

– Спасибо. – Я прикусила губу.

Сама не знаю, какого чувства во мне было больше. Печали? Злости? Облегчения?

Одно точно: траура по Ричарду Блэкмору я носить не буду. И пусть светское общество хоть изойдет ядом!

Грегори поднял брови.

– Слушай, а ведь точно. Ты же теперь свободна. И твой сын наследует Блэкморам.

Я безрадостно кивнула:

– В том числе нехорошую славу.

Что бы там Грегори ни говорил, слухи все равно пойдут. Как минимум о том, что Ричард сошел с ума, призвал демона и скормил ему всю семью.

В чем-то лорд Блэкфич был прав. Сумасшедших всех мастей среди лордов как-то многовато!

Грегори хмыкнул:

– Знаешь, Эмма, ты совсем не умеешь выбирать мужчин. Прямо страшно тебя на улицу выпускать.

Я закатила глаза. Начинается!