Читать «Брак без права на любовь» онлайн - страница 67
Помазуева Елена
— Джеральд, — потрясенно протянула я, не в силах выразить свои чувства.
Никогда не думала, что родители позволят фамильному гарнитуру покинуть пределы ода.
— Чтобы ты о них не думала из-за этого всего, они тебя очень любят, — радостно подмигнул брат.
Я кинулась к нему на шею, чувствуя потребность выразить переполнявшие эмоции и одновременно спрятать предательские слезы.
— Когда вернусь домой, обязательно расскажу в подробностях, как ты ревела от счастья, — фыркнул довольный Джеральд.
— Только попробуй! — возмутилась я и оттолкнула противно насмехающегося родственника от себя, — То есть подожди! — неожиданно дошел смысл сказанного, — Как это вернешься домой? Ты собираешься уезжать? А как же моя свадьба?
Я тихонечко утерла нос, не вовремя захлюпавший от непролитых слез, при этом не сводила встревоженного взгляда с брата.
— Со свадьбой все в порядке, — заверил меня Джеральд, при этом внимательно рассматривающий молодую служанку, суетившуюся в комнате, — Хотя император торопится, перенеся дату проведения, замуж ты определенно выйдешь сегодня. И этого никто не отменит, случись даже сход лавины в Аранских горах.
— Что ты говоришь?! — испуганно воскликнула я, — Даже в шутку не желай этого! Не хватало, чтобы боги услышали тебя!
Перехватила взгляд девушки, посмотревший на меня с понимаем и одобрением после таких слов.
— Боишься, что жених улетит, и ты пропустишь церемонию? — не мог успокоиться насмешник.
— Джеральд! — грозно окликнула его, — Вот почему бы тебе не пожелать прекрасного дня вместо того, чтобы отпускать свои колкости?
— Так ты же не горишь желанием выходить замуж, — поддел брат.
— Сам знаешь, что мое желание здесь мало кого интересует. Все давно решено, — глубоко вздохнула и перевела задумчивый взгляд на окно, — Однако, если уж не избежать брака, то пусть будет так. И не нужно призывать беды на головы несчастных, искушая богов.
— Ванна готова, ваша милость, — торопливо произнесла служака, заметив едва наметившуюся паузу в разговоре.
Кивнула на ее слова и поднялась с кровати, накинув предложенный пеньюар. Забрала футляр, еще раз взглянув на переливы граней драгоценных камней, и захлопнула крышку. С родительским подарком неожиданно пришло понимание взросления. Юной девушке, даже отправляющейся на бал, такие украшения не преподносят. Это был своеобразный ритуальный жест лордов Нерату, говорящий о том, что их дочь стала взрослой, а через некоторое время и замужней молодой женщиной.
— Только я не поняла про возвращение домой, — обернулась к брату и успела заметить, как Джеральд что-то успел шепнуть девушке на ухо.
Служанка вспыхнула от того, что я заметила внимание соблазнителя, не теряющегося даже в чужом государстве, и поторопилась ко мне, чтобы помочь.
— Сестренка, как только состоится твоя свадьба, отправлюсь обратно домой, — брат проводил заинтересованным взглядом служанку, у которой щеки алели от смущения.
Девушка юркнула в купальню, стараясь скрыться от беспардонного внимания молодого человека. Брат встретился со мной взглядом и расплылся в довольной улыбке, при этом слегка приподняв брови. Покачала головой, выказывая свое неодобрение такому поведению.