Читать «Божественная комедия. Чистилище» онлайн - страница 2

Данте Алигьери

Песнь вторая

Преддверие чистилища. – Ангел кормчий. – Казелла. – Катон.

1. Уже склонилось солнце с небосклонаНа горизонт, его ж полдневный кругЗенитом кроет верх горы Сиона.4. И, против солнца обращаясь вкруг,Из волн Гангеса вышла ночь с Весами, —Чтоб, став длинней, их выронить из рук, —7. Так что Авроры светлый лик пред намиИз белого стал алым и потомОранжевым, состарившись с часами.10. A мы все были на брегу морском,Как тот, кто, путь утратя в мире этом,Душой парит, a сам все в месте том,13. И вдруг, как Марс, пред самым дня рассветом,На западе, на лоне синих вод,Сквозь пар густой сверкает красным цветом, —16. Так мне блеснул (о, да блеснет с высотОн мне опять!) над морем свет столь скорый;Что с ним сравнить нельзя и птиц полет.19. Чтоб вопросить о нем, на миг я взорыОтвел к вождю; потом взглянул и – се! —Уж он возрос и стал светлей Авроры.22. Со всех сторон над ним во всей красеБелело нечто; с белого ж покроваВниз падал блеск, подобный полосе;25. Еще мне вождь не отвечал ни слова,Как верхний блеск уж принял образ крыл.Тогда поэт, познав пловца святого, —28. – Склони, склони колена! – возопил:Здесь ангел Божий! К сердцу длань! ОтселеТы будешь зреть лишь слуг небесных сил.31. Без ваших средств, смотри, как мчится к цели!Наперекор всем веслам, парусам,Парит на крыльях в дальнем сем пределе.34. Смотри, как он вознес их к небесам!Как режет воздух махом крыл нетленных!Им не седеть, как вашим волосам!37. Приблизясь к нам от граней отдаленных.Пернатый Божий лучезарней стал,Так что я глаз, сияньем ослепленных,40. Не мог поднять. И к брегу он присталС ладьей столь быстрой, легкой, что нималоКристалл волны ее не поглощал.43. Стоял небесный кормчий у причала;В лице читалась благодать сама,В ладье ж сто душ и боле восседало.46. In exitù Israel от ярмаЕгиптян злых! все пели стройным хором.И все, что писано в стихах псалма.49. Их осенил крестом он с светлым взором;Затем все вышли на берег, a он,Как прилетел, так скрылся в беге скором.52. Сонм пришлецов был местностью смущен;Очами вкруг искал он, где дорога,Как тот, кто чем-то новым удивлен.55. Со всех сторон из Солнцева чертогаСтруился день и тучей метких стрелСо средины неба гнал уж Козерога.58. И новый сонм, как скоро нас узрел,Поднявши взор, сказал нам: Укажите:Коль можете, путь в горний тот предел.61. На что Виргилий: – Может быть, вы мните,Что край знаком нам? Уверяю вас, —В нас путников себе подобных зрите.64. Сюда привел пред вами лишь за часНас путь иной, столь пагубный и лютый,Что в гору лезть – теперь игра для нас.67. По моему дыханью в те минутыЗаметивши, что я еще живой,Весь сонм теней вдруг побледнел от смуты.70. И как к гонцу с оливой вестовойНарод теснится, чтоб услышать вести,Топча один другого в давке той:73. Блаженные так духи те все вместеУставили свой взор мне прямо в лик,Почти забыв о времени и месте.76. Один из них ко мне всех больше ник.Обнять меня так пламенно желая,Что сделать то ж он и меня подвиг.79. О, видная лишь взором тень пустая!Три раза к ней я руки простирал,К себе на грудь их трижды возвращая.82. От дива лик мой? видно, бледен стал,Затем что тень с улыбкой отступила,A я, гонясь, за нею поспешал;85. Спокойней будь! – мне кротко возразила,Тогда, узнав ее, я стал молить,Чтоб не спеша со мной поговорила.88. И дух в ответ: – Как я привык любитьТебя, быв в теле, так люблю без тела.И я стою. Тебе ж зачем здесь быть?91. – Казелла мой! чтоб вновь достичь предела,Где я живу, – иду на эту круть;Где ж ты, – сказал я, – медлил так, Казелла?94. А он на то: – Его в том воля будь!Тот, кто берет, кого и как рассудит,Пусть возбранял не раз сюда мне путь, —97. Все ж воля в нем по Вечной Правде судит.И подлинно, три месяца, как всехПриемлет он, кто с миром в челн прибудет.100. Так вот и я, став у поморий тех.Где воды Тибра стали солью полны.Был благостно им принят в челн утех, —103. На устье том, где он парит чрез волны.Затем что там сбирается все то,Что не падет за Ахерон безмолвный.106. – О! если у тебя не отнятоИскусство петь любовь с ее тревогой,В которой слез мной столько пролито, —109. Утеш, – сказал я, – дух мой хоть немного,Затем что он, одетый в плоть и кровь,Так утомлен им пройденной дорогой.112. – В душе со мной беседуя, любовь…Так сладостно он начал петь в то время,Что сладость звуков будто слышу вновь.115. Мой вождь, и я, и все святое племя,Здесь бывшее, так были пленены,Что всех забот, казалось, спало бремя.118. Не двигаясь, внимания полны,Мы слушали, как вдруг наш старец честныйВскричал: – Что это, праздности сыны?121. Что стали там вы в лени неуместной?К горе бегите – сбить с себя гранит,Вам не дающий видеть Лик небесный.124. Как голубки, которых корм манит,Сбираются в полях без опасенья,Сложив с себя обычный гордый вид, —127. Но, чем-нибудь испуганы, в мгновеньеБросают корм, затем что всех заботСильней теперь забота о спасенье:130. Так, видел я, недавний здесь народ,Покинув песнь, бежать пустился в горы,Как без оглядки мчится трус вперед.131. За ним и мы пошли, не меньше скоры.