"Give me the pen!" Kirillov cried suddenly, quite unexpectedly, in a positive frenzy. | - Давай перо! - вдруг совсем неожиданно крикнул Кириллов в решительном вдохновении. |
"Dictate; I'll sign anything. | - Диктуй, всё подпишу. |
I'll sign that I killed Shatov even. | И что Шатова убил, подпишу. |
Dictate while it amuses me. | Диктуй, пока мне смешно. |
I am not afraid of what the haughty slaves will think! | Не боюсь мыслей высокомерных рабов! |
You will see for yourself that all that is secret shall be made manifest! | Сам увидишь, что всё тайное станет явным! |
And you will be crushed.... I believe, I believe!" | А ты будешь раздавлен... Верую! Верую! |
Pyotr Stepanoviteh jumped up from his seat and instantly handed him an inkstand and paper, and began dictating, seizing the moment, quivering with anxiety. | Петр Степанович схватился с места и мигом подал чернильницу, бумагу и стал диктовать, ловя минуту и трепеща за успех. |
"I, Alexey Kirillov, declare..." | "Я, Алексей Кириллов, объявляю..." |
"Stay; I won't! | -Стой! Не хочу! |
To whom am I declaring it?" | Кому объявляю? |
Kirillov was shaking as though he were in a fever. | Кириллов трясся как в лихорадке. |
This declaration and the sudden strange idea of it seemed to absorb him entirely, as though it were a means of escape by which his tortured spirit strove for a moment's relief. | Это объявление и какая-то особенная внезапная мысль о нем, казалось, вдруг поглотила его всего, как будто какой-то исход, куда стремительно ударился, хоть на минутку, измученный дух его: |
"To whom am I declaring it? | - Кому объявляю? |
I want to know to whom?" | Хочу знать, кому? |
"To no one, every one, the first person who reads it. | - Никому, всем, первому, который прочтет. |
Why define it? | К чему определенность? |
The whole world!" | Всему миру! |
"The whole world! | - Всему миру? |
Bravo! | Браво! |
And I won't have any repentance. | И чтобы не надо раскаяния. |
I don't want penitence and I don't want it for the police!" | Не хочу, чтобы раскаиваться; и не хочу к начальству! |
"No, of course, there's no need of it, damn the police! Write, if you are in earnest!" Pyotr Stepanovitch cried hysterically. | - Да нет же, не надо, к черту начальство! да пишите же, если вы серьезно!.. - истерически прикрикнул Петр Степанович. |
"Stay! I want to put at the top a face with the tongue out." | - Стой! я хочу сверху рожу с высунутым языком. |
"Ech, what nonsense," cried Pyotr Stepanovitch crossly, "you can express all that without the drawing, by-the tone." | - Э, вздор! - озлился Петр Степанович. - И без рисунка можно всё это выразить одним тоном. |
"By the tone? | - Тоном? |