Читать «Белый дракон (Всадники Перна)» онлайн - страница 259
Энн Айнез Маккефри
— Да.
Джексом внимательно вглядывался в Лайтола, выискивая малейшую напряженность или фальшь в его ответе.
— За последнюю половину Оборота эти обстоятельства изменились, — Лайтол усмехнулся,— причем во многом — благодаря тебе самому.
— Вот как? Значит, теперь нет никаких препятствий, чтобы утвердить меня правителем Руата?
— Никаких.
Джексом услышал, как глубоко вздохнул арфист; он не сводил глаз с Лайтола.
— Могу ли я узнать причину такой спешки?— Невероятно! Лайтол улыбнулся во второй раз!— Наверняка, она не связана с делами тут, на севере... Я подозреваю некую прекрасную девушку... кажется, ее зовут Шарра?
Джексом засмеялся.
— Как всегда, проницательность не изменила тебе,— признался он и краем глаза заметил усмешку Файндера.
— Сестра Торика из Южного холда, кажется?— Лайтол продолжал изучать ситуацию, оценивая возможность подобного брака.
— Да. Скажи мне, Лайтол, не собирается ли Конклав утвердить Торика в звании лорда Южного?
— Нет. Не было даже слухов, что он просил титул,— Лайтол нахмурился, обдумывая этот вариант.
— Каково же твое мнение о Торике?
— Почему ты спрашиваешь? Разумеется, брак возможен, хотя его положение нельзя сравнить с твоим.
— Торику не нужны титулы; ему достаточно своего честолюбия,— зло сказал Джексом, и его опекун удивленно переглянулся с арфистом.
— С тех пор, как Д’рам взял Южный Вейр под свою руку,— заметил Файндер,— я слышал, не было отказано ни одному переселенцу.
— Обещал ли им Торик право владения землей, которую они смогут поднять?— спросил Джексом, быстро обернувшись к арфисту.
— Не уверен...
— Двое сыновей лорда Гроха ушли,— сказал Лайтол, задумчиво теребя нижнюю губу.— Как я понял с его слов, парни собираются основать свои холды. Разумеется, они сохранят титул, полученный при рождении... Бранд, а что обещали Дорсу?— спросил он у возвратившегося дворецкого,
— Дорсу? Он отправился на юг в поисках владения?— Джексом был удивлен и обрадован.
— Я не видел причин отказывать ему,— спокойно ответил Лайтол. — И не мог представить, чтобы ты возражал. Ну, Бранд, так что же ему обещали?
— Что он сможет получить столько земли, сколько захочет. Но не думаю, что речь шла о холде... Правда, предложение было сделано торговцами с юга, а не самим Ториком.
— Если тебе предложили землю, ты будешь благодарен человеку, который это сделал,— сказал Джексом.— И в любой ситуации ты станешь поддерживать его.
— Да, лучшим выражением благодарности является лояльность,— кивнул Лайтол.— И не важно, получит ли То-рик титул. Если люди признают его власть, он — лорд.
Джексом встал, допивая остатки вина.
— Мой господин, я возвращаюсь сегодня на юг. Можешь ли ты отправиться вслед за мной? Конечно, если Бранд в наше отсутствие справится с делами.
— Удивительно,— сказал Лайтол с задумчивым видом,— в это время года я буду снова приветствовать солнце.
Бранд заверил, что с делами он справится.
Когда они с Рутом вернулись в бухту, с восторгом окунувшись в пряное тепло звездной ночи, Джексом подумал, что перемена климата, по крайней мере, не отравит жизнь его опекуну. Рут кругами заходил на посадку, и Джексом почувствовал, как напряжение отпускает его. В Руате он был слишком скован, однако у него хватило здравого смысла не давить на Лайтола; и вот — желаемое достигнуто. Однако Джексома встревожили разговоры о хитрых махинациях Торика.