Читать «Белый дракон (Всадники Перна)» онлайн - страница 259

Энн Айнез Маккефри

— Да.

Джексом внимательно вглядывался в Лайтола, выискивая малейшую напряженность или фальшь в его ответе.

— За последнюю половину Оборота эти обстоятельства изменились, — Лайтол усмехнулся,— причем во многом — благодаря тебе самому.

— Вот как? Значит, теперь нет никаких препятствий, чтобы утвердить меня правителем Руата?

— Никаких.

Джексом услышал, как глубоко вздохнул арфист; он не сводил глаз с Лайтола.

— Могу ли я узнать причину такой спешки?— Невероятно! Лайтол улыбнулся во второй раз!— Наверняка, она не связана с делами тут, на севере... Я подозреваю некую прекрасную девушку... кажется, ее зовут Шарра?

Джексом засмеялся.

— Как всегда, проницательность не изменила тебе,— признался он и краем глаза заметил усмешку Файндера.

— Сестра Торика из Южного холда, кажется?— Лайтол продолжал изучать ситуацию, оценивая возможность подобного брака.

— Да. Скажи мне, Лайтол, не собирается ли Конклав утвердить Торика в звании лорда Южного?

— Нет. Не было даже слухов, что он просил титул,— Лайтол нахмурился, обдумывая этот вариант.

— Каково же твое мнение о Торике?

— Почему ты спрашиваешь? Разумеется, брак возможен, хотя его положение нельзя сравнить с твоим.

— Торику не нужны титулы; ему достаточно своего честолюбия,— зло сказал Джексом, и его опекун удивленно переглянулся с арфистом.

— С тех пор, как Д’рам взял Южный Вейр под свою руку,— заметил Файндер,— я слышал, не было отказано ни одному переселенцу.

— Обещал ли им Торик право владения землей, которую они смогут поднять?— спросил Джексом, быстро обернувшись к арфисту.

— Не уверен...

— Двое сыновей лорда Гроха ушли,— сказал Лайтол, задумчиво теребя нижнюю губу.— Как я понял с его слов, парни собираются основать свои холды. Разумеется, они сохранят титул, полученный при рождении... Бранд, а что обещали Дорсу?— спросил он у возвратившегося дворецкого,

— Дорсу? Он отправился на юг в поисках владения?— Джексом был удивлен и обрадован.

— Я не видел причин отказывать ему,— спокойно ответил Лайтол. — И не мог представить, чтобы ты возражал. Ну, Бранд, так что же ему обещали?

— Что он сможет получить столько земли, сколько захочет. Но не думаю, что речь шла о холде... Правда, предложение было сделано торговцами с юга, а не самим Ториком.

— Если тебе предложили землю, ты будешь благодарен человеку, который это сделал,— сказал Джексом.— И в любой ситуации ты станешь поддерживать его.

— Да, лучшим выражением благодарности является лояльность,— кивнул Лайтол.— И не важно, получит ли То-рик титул. Если люди признают его власть, он — лорд.

Джексом встал, допивая остатки вина.

— Мой господин, я возвращаюсь сегодня на юг. Можешь ли ты отправиться вслед за мной? Конечно, если Бранд в наше отсутствие справится с делами.

— Удивительно,— сказал Лайтол с задумчивым видом,— в это время года я буду снова приветствовать солнце.

Бранд заверил, что с делами он справится.

Когда они с Рутом вернулись в бухту, с восторгом окунувшись в пряное тепло звездной ночи, Джексом подумал, что перемена климата, по крайней мере, не отравит жизнь его опекуну. Рут кругами заходил на посадку, и Джексом почувствовал, как напряжение отпускает его. В Руате он был слишком скован, однако у него хватило здравого смысла не давить на Лайтола; и вот — желаемое достигнуто. Однако Джексома встревожили разговоры о хитрых махинациях Торика.