Читать «Баллада о мошенниках» онлайн - страница 29

Энрико Реммерт

У Гриссино есть опыт, и он – родственник, поэтому компаньон полезный и надежный.

Аргумент Мило оказался самым весомым.

Гриссино живет в старом здании на виа Барбару.

Комнаты в квартире огромные, потолки высоченные, но весь дом пребывает в каком-то странном беспорядке.

По ковролину рассыпано повсюду множество разорванных книг, разодранных газет и журналов, битых футляров от CD и видеокассет.

Все вместе выглядит как результат некоего криптозоологического эксперимента, проведенного при помощи ЛСД и медведей.

Вы сидите в гостиной на большом белом диване.

Из всей мебели – лишь какой-то научно-фантастический телевизор и ломберный стол с четырьмя стульями.

Гриссино продолжает:

– Возьмите, к примеру, страховку. Эти ваши мошенничества с ДТП – лишь мелкое жульничество в сравнении с тем, как работал, например, Мартин Френкель, американец из штата Огайо, который теперь скрывается, прихватив с собой миллион долларов!

– Миллион? – переспрашивает Мило.

– То есть более двух тысяч миллиардов лир? – уточняешь ты.

– Совершенно верно, господа. И все это – благодаря фиктивному религиозному фонду, через который он скупал крупные страховые компании, после чего очищал кассу и исчезал. Френкель – самый разыскиваемый человек на свете. Но это не всё. Есть люди куда интереснее: даже Френкель не идет ни в какое сравнение с великим Джеймсом Эддисоном Ривисом!

– С кем? – спрашиваешь ты.

– Его зовут Джеймс Эддисон Ривис, – повторяет Гриссино.

– И кто он такой? – интересуется Мило.

Гриссино возводит глаза к небу:

– Вот, именно об этом я и говорю – вам недостает культуры… А может, просто редко ходите в кино: по его истории в пятидесятые годы был снят интереснейший фильм с Винсентом Прайсом.

Кристина смущенно смотрит на тебя, и ты пожимаешь плечами, а Гриссино с воодушевлением продолжает:

– Джеймс Эддисон Ривис – самый великий человек, мощный прожектор, затмивший всех, кто был до него, и осветивший всех, кто пришел после!

– Нечто вроде пророка… – иронизируешь ты.

– Помолчи, приятель, – тотчас затыкает тебе рот Гриссино, – потому что и о них тоже многое можно было бы рассказать.

– Но когда же, наконец, мы будем обсуждать Большую А.? – прерывает его Мило.

Гриссино встает и выходит из комнаты.

– Ну вот, вы рассердили его, – улыбается Кристина.

Через минуту Гриссино возвращается и кладет на стол пачку каких-то отпечатанных листов, коробку с конвертами и пару клеевых карандашей.

– Будьте добры, раз уж руки у вас свободны, помогите мне разложить эти листы по конвертам.

Вы встаете и рассаживаетесь за столом, словно собираетесь сыграть партию в покер.

– А что это такое? – интересуется Кристина.

– Так, одна небольшая работа, которую мне надо закончить, – уклончиво отвечает Гриссино.

Складываешь втрое первый лист и краем глаза замечаешь фирменную шапку: «Редакционное агентство – редакторские услуги по всему миру».

Спрашиваешь себя, что это может быть за чертовщина, но спросить Гриссино не успеваешь, так как Кристина пытается вернуть его к прерванному рассказу.