Читать «Артамошка Лузин. Албазинская крепость» онлайн - страница 264

Гавриил Филиппович Кунгуров

Старец вновь кликнул помощника:

— Дай обопрусь на твое плечо, сяду за стол. Чуешь, Никола, как торопится время. Кто его подгоняет? Прости меня, боже, коль недописанное не допишу, коль задуманное не довершится…

Старец обмакнул перо в чашку с лазурью, на пергамент легла узорчатая вязь, послышался внятный шепот:

— Воздадим благодарения богу. Прожили мы свой век не за зря, внесли хоть малую лепту в общие государевы дела: сподобились пересечь все земли Руси от белокаменной Москвы, через Уральский пояс и Сибирь до Китайского царства. Что увидели приметного и досточтимого, пометили на многих листах дорожного дневника.

Сколь щедры Руси просторы…

Мудрейшим из мудрейших не дано счесть обилие богатств, что хранят ее горы и леса, реки и моря, бескрайние поля и степи. И городской люд и поселяне — кормильцы наши — в поте лица умножают царскую казну.

И всюду над Русью величавой голубеют наши родные небеса. Красота окрест райская. Блеклое едва приметно и столь редко, что завсегда пламенеют перед очами злато и пурпур, серебро и зелень. Накрывает небо синие ночи, усыпанные разноликими звездами; зажигает поутру солнце розовые зори, просыпается земля, расправляет крылы все сущее на ней…

Шел караван наш и в снежные бури и в проливные дожди. На земле отцов и свирепости не страшны. На чужбине же и малый ветер преграда и печаль злая.

На двух вкладных листах дополнили мы описание чуда из чудес, красоту нетленную — море Байкал. Встречались нам в разных странах и моря и океаны — удивление быстротечное. Увидевши Байкал не забудешь его до могилы. Долина в сотни верст длины и ширины до краев наполнена водой густо-синего цвета с отливом из чистого серебра, с блеском изумрудов горящих. Воды Байкала столь прозрачны, что на великой глубине видны и галька, и донные травы, и рыбные косяки. Один берег — крутые и хмурые скалы, другой — низина златотравная. Коварства моря непостижимы: светло-синий, тихий, ленивый, гладкий он заманивает в свои дали; чуть пошевелит горный ветер его воды, и тихоня обиделся, разъярился, вздыбились крутоверхие волны. Редкий корабль устоит — неминуемая гибель…

В каморе полутень, лампада мигала, бросая робкие блики на икону Спаса; старцу видение: лампада погасла, тьма нависла гнетущая, и вмиг вместо Спаса всемогущего возгорелся свет солнца полуденного, старец колени преклонил, перекрестился, и вновь поплыло перо по пергаменту: