Читать «Американский вампир» онлайн - страница 24

Дженнифер Л. Арментроут

— Кто с тобой? Дерек?

— Нет. Именно об этом я и пришла поговорить с вами, — крикнула Джесси, быстро указав на Грэфа. — Извините, что так поздно, но я могу все объяснить.

Они пересекли двор из окаменевшей грязи с парой невзрачных пожелтевших кустиков, и Грэф нырнул в тень от трейлера. В сумерках почти все было в тени, но все же сюда солнце не проникало уже несколько часов, а это намного лучше остаточной жары, царившей повсюду.

Шериф осмотрел Грэфа сверху донизу, поглаживая бороду двумя пальцами.

— Будь я проклят, — сказал он, посмотрев на Грэфа своими серыми глазами настолько косо, что они и вправду сошлись к переносице его морщинистого лица. Он выглядел как брат Санты, отсидевший в тюрьме за управление автомобилем в нетрезвом виде. Многократно.

Джесси убрала с лица несколько выбившихся влажных прядей.

— Я встретила его вчера ночью на дороге, возле заправки. Он сказал, что остановился только чтобы заправиться. Но, уверена, он хотел ограбить заправку.

«Сдала»— подумал Грэф. Возможно, девчонка надеялась, что шериф арестует его прямо сейчас и избавит ее от проблемного гостя.

— И все же хорошо, что я остановился, иначе ты была бы мертва.

— Это правда, — удивительно, но Джесси согласилась. — Я прибежала туда, когда Ономеня преследовало, и если бы не он… Не хочу даже думать о том, что могло произойти, — ее последние слова прозвучали совсем как реплика плохого актера, неубедительно играющего в вестерне. В такие моменты ты понимаешь, что он подражает игре хорошего исполнителя. У Грэфа сложилось отчетливое впечатление, что монстр точно поймал бы ее. Девушка либо хотела покончить с собой, либо ненавидела Грэфа настолько, что предпочла бы умереть, но не знакомиться с ним. Как ни крути, он мог решить ее проблему.

— Разве имеет значение, что он делал на заправке, если там уже нечего грабить, — шериф протянул свою руку. — Том Стоук. Шериф. Не будем беспокоиться о том, что вы там делали. Лучше поговорим о том, как вы оказались в этом городе.

Он пригласил их в трейлер. Внутренний интерьер был в гораздо лучшем состоянии, чем внешний вид, хотя только в чисто функциональном смысле. В эстетическом же — это был седьмой круг ада. Стены обшиты деревянными панелями, за исключением небольшой открытой кухни, обклеенной обоями с узором из огромных лиловых роз с металлическими золотыми листьями. Но большую часть этого закрывали юбилейные пластинки Элвиса и полки со статуэтками из серии «Памятные моменты».

Все предметы декора были настолько же близки к пользе, насколько Грэф к тому, чтобы убраться отсюда, одно только присутствие среди этих вещей заставляло кожу зудеть. — Марджори, не хочешь пойти на кухню? У меня здесь важное дело, — обратился шериф к женщине примерно его возраста. На ней был спортивный костюм с изображением двух обнимающихся котят. Марджори отложила порванную книгу с кроссвордами, которые разгадывала, и ушла, совсем недружелюбно кивнув Джесси.

— Присаживайтесь, молодой человек, — пригласил Том, располагаясь в своем, по-видимому, любимом деревянном кресле-качалке с мягким сиденьем и подлокотниками. — Расскажите, как вы здесь оказались.