Читать «Аленият бряг» онлайн - страница 7
Дуглас Престон
— Внимавайте – предупреди ги домакинът, стълбището е стръмно.
Те се спуснаха в прилично на лабиринт пространство сред стени, покрити със селитра и каменен под. В една от нишите имаше пещ и бойлер, а в друга – цяла стая за сбирка от въздушни инструменти, чували с пясък, защитни костюми и оборудване за полиране на камъни.
Завиха зад ъгъла и се озоваха в най-голямото помещение на мазето. Едната стена беше покрита от пода до тавана с празни дървени стойки за вино. Навити жълти етикети бяха закачени за дървото или разпилени по пода заедно със счупени бутилки и над всичко висеше тежкия аромат на вино.
Пендъргаст вдигна парче от счупена бутилка и прочете етикета.
— „Шато Латур“, 1961. Тези крадци са били необикновено небрежни.
— Кретените му с кретени, обърнали са мазето наопаки.
Пендъргаст клекна до най-близката стойка и започна да я оглежда с помощта на джобно фенерче.
— Разкажете ми за уикенда, когато е станала кражбата.
— Керъл и аз бяхме заминали за Бостън. Правим го често, за да вечеряме, да идем на някоя симфония или в някой музеи, така да се каже, да презаредим батериите си. Заминахме в петък следобед и се върнахме в неделя вечерта.
Лъчът светлина се спираше тук-там.
— Кой знаеше, че сте заминали?
— Предполагам, цялото градче. За да излезем от града, трябва да го пресечем и както вече видяхте. Ексмут е малко място. Всички знаят, че често ходим в Бостън.
— Казахте, че са счупили стъкло. Вероятно къщата е била заключена?
— Да.
— Има ли алармена система?
— Не. Предполагам, че погледнато в ретроспекция, това изглежда глупаво. Обаче тук почти няма престъпления. Не помня кога за последен път в Ексмут е имало обир.
Сега от сакото на Пендъргаст се появиха епруветка и пинсети. Използва ги, за да откъсне нещо от дървената стоика и да го сложи в епруветката.
— Каква е историята на къщата?
— Една от най-старите северно от Салем. Както вече споменах, това с било жилището на пазача на фара. Била построена през 1704 година и после многократно разширявана. Когато я купихме с жена ми, не бързахме с ремонта. Аз, като скулптор, мога да работя навсякъде, обаче установихме, че това място е идилично – тихо, встрани от туристическия поток, но въпреки това близо до Бостън. Очарователно и неоткрито. Освен това местният гранит е великолепен. От другата страна на соленото тресавище има кариера. Част от розовия гранит, използван при постройката на Музея за естествена история в Ню Йорк, е дошла от тази кариера. Хубав материал.
— С удоволствие бих разгледал градината ви със скулпторите.
— Непременно! Предполагам, че сте отседнали в странноприемницата? Ще се погрижа да уредя това.
Докато Лейк възхваляваше местния гранит. Констънс наблюдаваше как Пендъргаст пълзи на колене, за да огледа пода на мазето, без да го е грижа, че си цапа костюма.
— А бутилките с „Шато От-Бракиланж“? Предполагам са си в касата в далечния ъгъл?
— Да, слава богу, не са я забелязали.
Пендъргаст се изправи. Бледото му лице изглеждаше обезпокоено. Отиде кри виното, което беше сложено в дървена каса с герба на шатото върху дървото. Капакът беше откован и той го вдигна, за да надникне. След това много внимателно извади бутилка, гушкайки я като бебе.