Читать «Ураган Уайетта» онлайн - страница 40
Десмонд Бэгли
Доусон, вручая ему наполненный стакан, сказал:
— Черт, но ведь мы американцы. Мы же не ссоримся с Серрюрье.
— Мы это знаем, командующий Брукс знает, а Серрюрье — нет. Он убежден, что американцы снабжают мятежников пушками — слышите грохот — и что Брукс только ждет, чтобы, выбрав подходящий момент, нанести ему удар в спину.
Уайетт пригубил виски и поперхнулся. Да, Доусон тяготел к сильным напиткам. Он с трудом сделал глоток и продолжал:
— Я предполагаю, что Серрюрье сейчас сосредоточил вокруг базы приличные силы. Поэтому и машина за вами не пришла.
Все молча смотрели на Уайетта. Наконец, миссис Вормингтон сказала:
— Нет, я уверена в том, что командующий Брукс не оставит нас здесь, даже если ему придется поднимать для этого морскую пехоту.
— У командующего Брукса сейчас столько забот, что ему не до горстки американцев, оказавшихся в затруднительном положении, — сказал Уайетт холодно. — Он думает прежде всего о безопасности базы.
Доусон обеспокоенно спросил:
— А что, собственно, заставляет считать, что база в опасности?
— Идет беда, — сказал Уайетт, — я имею в виду не войну, а…
— Есть тут кто-нибудь? — раздался голос из фойе, и Джули сказала:
— Это Костон.
Костон вошел в бар. Он слегка прихрамывал, пиджак его был разорван, а правая щека была в крови.
— Чертовски глупо получилось, — сказал он. — У меня кончилась кассета, пришлось вернуться. — Он осмотрел собравшихся в баре. — Я думал, вы все уже на базе.
— С базой нет связи, — сказал Уайетт и объяснил ему, что произошло.
— Да, вы упустили свой шанс, — сказал Костон мрачно. — Правительство отрезало базу от мира. Там сейчас установлен кордон. — Он посмотрел на Доусона с ироническим блеском в глазах. — Мистер Доусон, вам все это должно понравиться. Какой материал для книги, а?
Доусон сказал:
— Да, конечно, может выйти неплохая книга. — Но в голосе его не было никакого воодушевления.
— Я бы сейчас как следует выпил, — сказал Костон. Он повернулся к Уайетту.
— Это ваша машина там, на улице? Полицейский разглядывал ее, когда я входил.
— Ничего с ней не сделается. А чем вы занимались?
— Работал, — ответил Костон небрежно. — Тут, по-моему, ад разверзся. Ага, спасибо, — он принял от Папегайкоса стакан виски. Опустошив его наполовину в один присест, он продолжал, обращаясь к Уайетту: — Вы хорошо знаете этот остров? Предположим, вы были бы мятежником в горах и ожидали бы большую партию оружия на корабле — на большом корабле. Какое бы вы выбрали место, чтобы легко и незаметно разгрузить его и затем без проблем отправить в горы?
Уайетт задумался.
— Где-нибудь на северном побережье, это несомненно. Там местность довольно дикая.
— Дайте этому человеку в награду кокос, — сказал Костон. — Именно там в прошлом месяце был разгружен по крайней мере один корабль. Разведка Серрюрье проворонила его. И знаете что? Фавель-то жив. — Он похлопал себя по карманам. — Есть у кого-нибудь сигареты?