Читать «Ашвагхоша Жизнь Будды Калидаса Драмы» онлайн - страница 43
Unknown Author
Чтоб веру верную искать.
Но пусть отец, тс>мясь, не рвется За мною в помыслах своих И пусть не помнит призрак сына И ту привязанность порвет.
А ты, прошу я, не печалься О том, что так я говорю,
Но сохрани заветный камень И весть мою царю снеси».
С почтеньем слову увещанья Смущенный Чандака внимал,
И, простирая руки, молвил,
И так царевичу сказал:
«Те повеленья, что даешь мне, Боюсь, прибавят к скорби скорбь, Что в сердце глубже погрузится,
Как слон, что бьется меж трясин. Когда порвут внезапно-грубо Привязу нежную любви,
Как может тот, в ком бьется сердце, Не тосковать и не скорбеть!
Руда златая под чеканом Быть может сломана порой,—
Так как же с сердцем, если сердце Печали тяжко пригнетут!
Царевич был в дворце сохранен,
Он был как чадо между нянь,—
Как быть ему в лесу дремучем И истязанья выносить?
Когда коня седлать велел мне,
Я был мучительно смущен,
Но силы Неба мне внушили,
Что должен я послушным быть.
А ты, царевич, так решаясь Дворец оставить верный свой,
Каким намереньем влеком ты И чьим покорствуешь словам? Скорбит народ Капилавасту,
Объята скорбью вся страна,
Отец твой, помнящий про сына,
Ведь он не молод уж теперь,
Его оставить — дурно это.
Коль кто не чтит отца и мать И дом родимый покидает,— Одобрить это можно ль нам?
Ты был беспомощным ребенком,
Г отами грудь тебе дала И молоком тебя кормила,—
К н^й обращаться ли спиной?
Среди семей достопочтенных,
Где добродетельная мать,
Возможен ли такой поступок И одобрителен ли он?
Дитя Ясодхары, что будет От года к году созревать,
Оно так не уйдет из дома И не покинет мать свою.
Но, если ты семью покинул И от царя-отца ушел,
Не прогоняй меня отсюда,
Ты мой хозяин, я слуга.
С тобой моим я связан сердцем Как жар — с кипящею водой,—
Как без тебя могу вернуться,
Тебя оставив меж пустынь?
Как во дворец прийти к царю мне, Как буду я ответ держать?
Как отвечать мне на упреки Всех обитателей дворца?
И как описывать тебя мне? Отшельник телом искажен.
Я полон страха, я робею,
Слов подходящих не найду.
Кто в целом царстве мне поверит? Коли скажу, что жжет Луна,
Скорей поверят, чем что может Царевич — жестко поступать. Утончен сердцем он и нежен,
В нем к людям — жалость и любовь, А бросить тех, кто был любимым,
Не постоянный в этом дух.
Вернись домой, вернись, молю я, Свое томление смири».
И слушал Чандаку царевич,
И пожалел его печаль.
Но сердцем был он тверд в решеньи, И так ему он отвечал:
«Зачем такая боль разлуки,
Зачем она из-за меня?
Все существа, путем различным,
О постоянстве говоря,
Явить хотят свое влиянье,
Чтоб не покинул я родных.
Когда ж умру и стану тенью,
Тогда — как смогут удержать?
Я был во чреве у родимой,
И родила она меня —
И умерла,— вскормить родного Судьбой ей не было дано.
Одна жива, мертва другая,
Где разность встретится дорог?
Как в чаще леса, на деревьях,
Все птички — по две в темноте, Придет заря — и разлетелись,
Так все разлуки в мире здесь. Встают высоко в небе тучки,
Как сонмы островерхих гор,
Но вмиг опять они разъяты,—
Так с человеком человек.
Начально это заблужденье,
Любовь и общность меж людей,
Все, как мечта — за сном, растает, Не называй же имена.