Читать «Анжелика - Маркиза Ангелов. Дорога в Версаль» онлайн - страница 30

Анн и Серж Голон

— Ты пойдешь в таверну, — объяснил Деревянный Зад епископским тоном, — и, когда увидишь, что Каламбреден и Полак ведут себя не так, как следует, схватишь первое, что тебе попадется под руку — кружку, бутылку — и трахнешь ею по голове.

— Кого?

— Каламбредена, конечно! В таких случаях никогда не следует рассчитываться с девушкой.

— У меня есть нож, — сказала Анжелика.

— Оставь его в покое, ты не умеешь им пользоваться. Кроме того, чтобы преподать урок парню, который запутался со своей маркизой, нет ничего лучше хорошего удара по голове, уж поверь мне!

— Но мне наплевать на то, что это ничтожество обманывает меня, — сказала Анжелика с надменной улыбкой.

Глаза калеки вспыхнули из-под лохматых бровей. Он начал говорить очень медленно.

— Ты не имеешь права... Я скажу даже больше: ты не имеешь выбора. Каламбреден очень популярен среди своего народа и пользуется большим могуществом. Он выиграл тебя. Он взял тебя. Ты больше не имеешь права презирать его. Так же, как позволять ему презирать тебя. Он — мужчина.

Анжелика содрогнулась со смешанным чувством гнева и еще чего-то неопределенного. Горло ее сжалось.

— Я не хочу, — пробормотала она сдавленным голосом. Калека разразился громким, горьким смехом.

— Я тоже не хотел, чтобы то пушечное ядро прилетело и оторвало обе мои конечности под Нордлингеном. Но оно не спросило меня. Мы ничего не можем поделать с такими вещами, изменить их мы не в силах. Остаемся только принимать их... и учиться гулять на деревянной платформе...

Свет лампады падал на большое лицо Деревянного Зада, Анжелика подумала, что он походит на чудовищно огромный трюфель; гриб, выросший в темноте и сырости земли.

— Так что тебе тоже лучше всего научиться гулять среди оборванцев, — продолжал он своим низким голосом. — Делай, что я тебе говорю. Или ты умрешь.

Она непокорным, вызывающим движением перекинула назад свои волосы.

— Я не боюсь смерти.

— Я говорю не об этой смерти, — проворчал он, — а о гораздо худшей, о смерти твоей личности, тебя самой...

Неожиданно его охватило раздражение.

— Ты заставляешь меня говорить всякие глупости. Я пытаюсь заставить тебя понять, черт возьми! Ты не имеешь права позволить Полак сокрушить себя! Ты не имеешь права... Ты слышишь меня?

Он впился в ее глаза свирепым, пронизывающим взглядом.

— Давай поднимайся и иди! Возьми вон там, в углу, бутылку и стакан. Принеси их мне сюда...

И потом, наполнив стакан водкой:

— Выпей это одним махом и потом иди туда... Не бойся ударить слишком сильно. Я знаю Каламбредена. У него твердая голова.

Войдя в таверну Рамеца, Анжелика остановилась на пороге. Туман внутри был так же непроницаем, как и снаружи. Дымоход почти не тянул, и комната была наполнена клубами дыма. Несколько ремесленников сидели, опираясь локтями на шаткие столы и молча пили.

В дальнем конце комнаты, перед камином, Анжелика увидела четырех солдат, составляющих обычную охрану Каламбредена: Пиона, Губера, Ла Шассе, Рико, потом восседавшего на столе Баркароля, Жактана, Осторожного и, наконец, самого Никола, на коленях у которого развалилась почти голая, растрепанная Полак, орущая кабацкие песни.