Читать «Ласката на огъня» онлайн - страница 69

Линда Хауърд

Тялото й лека-полека започна да се поддава на ласките му. Той усети как плътта й потръпва под пръстите и устните му, как кожата й става по-топла и по-влажна. Сърцето й биеше лудо. Зърната на гърдите й бяха твърди и сочни като зрели ягоди; изпита силно желание да усети вкуса им, да ги оближе, да ги засмуче. Преди я беше обладал, но не беше правил любов с нея; сега искаше да й покаже всички интимни ласки, които бяха възможни между един мъж и една жена — неговата жена, защото всеки сантиметър от тялото й му принадлежеше.

Ръцете й обхванаха раменете му, пръстите й погалиха врата му и се плъзнаха в косата му. Обля го гореща вълна и членът му стана невероятно твърд. Щом реагира така на плахите й ласки, какво ли ще да бъде, ако Ани изгаря от желание. Това би бил най-съвършеният начин да умре.

Рейф плъзна ръката си по гърба й и бавно започна да движи устните си надолу по шията й. Спря се да почувства бясното туптене на пулса в малката ямка в основата й и притисна езика си към прозрачната кожа. Оттам устните му се плъзнаха по нежната арка на ключицата й, сетне по рамото и тила й. Долови нисък вибриращ стон, отделил се от устните й, и тръпки пробягаха по гърба му.

Повече не можеше да устоява на изкушението. Отметна одеялото, наведе глава към гърдата й и започна да кръжи с език около зърното, преобразявайки го в твърда пъпка на роза, сетне здраво го засмука. Вкусът му бе неописуем, горещ и сладък като див мед. Тя започна да вика, останала без дъх от наслада. Стройното й тяло започна да се извива и да се притиска към него; Рейф плъзна ръката си между краката й.

Ани извика отново, обладана от безумен копнеж. Гласът на разума отчаяно отстъпи назад пред въртопа от желание, който я дърпаше надолу към тъмната пропаст. Почувства как опустошителен огън я изгаря отвътре, гърдите й болезнено се напрегнаха под ласките му, обля я пот. Той я измъчваше, щеше да я докара до лудост, тя усети как му се моли да я обладае отново, въпреки че първия път бе усетила само болка и унижение. Нямаше вече никакво оръжие, с което да му се противопостави. Беше безсилна, беше покорна робиня на страстта си. Той я омая с нежните си целувки, опитоми я с ласките си и сега използваше стаените желания на тялото й, за да я сломи. Беше го разбрала, още щом Рейф започна да я целува с онези дълбоки, сластни, възбуждащо настойчиви целувки, но вече бе прекалено късно. Щом устните му докоснаха гърдите й по онзи подлудяващ начин, тя изцяло се отдаде на насладата.

Сега докосваше най-интимното й място така, както не бе го правил преди — бавно въртеше пръстта си около клитора й и тя стенеше от удоволствие. Сякаш цялото й същество се бе съсредоточило върху това място, топлина на талази се разливаше по тялото й. Тя усети как треперещите й крака се разтварят широко, как малката пъпка се втвърдява и пулсира, сякаш се моли за ласки. Тогава Рейф грубо притисна палеца си към клитора й, а средният му пръст съвсем леко, като пеперуда, започна да кръжи около наранения отвор на тялото й. Ани понечи да се отдръпне, ала изведнъж усети как ханшът й започва да се върти и люлее, а от гърлото й излизат сподавени стонове. Имаше чувството, че ще експлодира; усещаше устните му върху гърдите си, ръката му между краката си и топлите вълни, които заливаха тялото й.