Перевод текстов - популярные книги

Перевод текстов - популярные книги. Раздел включает в себя 5 книг. Из самых известных можно выделить: «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе», «Сказать почти то же самое», «Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы». Все книги можно читать онлайн или бесплатно скачать в формате FB2.

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В к...

Читать 4,2 294 606

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В к...

Читать 4,2 73 949

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отнош...

Читать 4,2 262 512

В сборник вошли статьи, эссе и переводы, сделанные Н. Л. Трауберг специально для журнала «Страницы: богословие, культура, образование», издаваемого Библейско-богословским институтом св. апостола Андре...

Читать 285 432

Сергей Сергеевич Хоружий, российский физик, философ, переводчик, совершил своего рода литературный подвиг, не только завершив перевод одного из самых сложных и ярких романов ХХ века, «Улисса» Джеймса ...

Читать 314 525