Читать «Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»» онлайн - страница 515

Лев Николаевич Толстой

476

Зач.: любитъ науки, искуства, подъ предлогомъ болѣзни живетъ за границей

477

Зач.: милая, открытая натура. Я думаю, что тутъ что нибудь кроется, и онъ мнѣ не совсѣмъ нравится, но женщинамъ онъ долженъ нравиться.

478

Зачеркнуто: Вронскимъ

479

Зач.: Вронскимъ

480

Зач.: о любимомъ умершемъ братѣ

481

Зач.: о Вронскомъ

482

Зач.: непріятное

483

Зач.: Вронскимъ

484

Зачеркнуто: и она знала, что она должна отказать ему. «Нѣтъ, это невозможно», подумала она и пошла къ матери.

– Мама! вы выйдете къ Левину? – сказала она, стараясь говорить какъ можно проще.

– Все, что ни сдѣлаетъ, все глупо. – сердито сказала княгиня. – Разумѣется, – и пошла въ гостиную.

485

Зачеркнуто: и не мучать его. Но что я скажу ему?

486

Зач.: говорила это

487

Зач.: князь Мишута

488

Зач.: Боже мой, неужели это

489

Зач.: и не скажутъ мнѣ. Но

490

Зач.: какъ ни мучительно

491

Зач.: Такъ думалъ Левинъ одѣваясь и дорогой, и отрывки этихъ мыслей, застланные ужасомъ приближенія минуты, бродили въ его головѣ, когда онъ входилъ

492

Зач.: <простомъ, гладкомъ, сѣромъ платьѣ, съ улыбкой входившую съ другой стороны.

– Мама сейчасъ выйдетъ, – сказала она садясь.> <въ темномъ, лиловатомъ съ чернымъ платьѣ съ че[пчикомъ?]> вмѣсто Кити старую Княгиню съ строгимъ и нѣсколько насмѣшливымъ лицомъ.

– Очень мило съ вашей стороны, что вы насъ не забываете, Константинъ Дмитричъ, что

493

Зач.: <пруэсъ> коньковъ

494

Зач.: Княгиня посмотрѣла на часы.

– О нѣтъ, и Кити сейчасъ выйдетъ.

495

Зач.: ни разу не заикнувшись и

496

Зачеркнуто: Я не знаю, ваша дружба съ <Сережей> Евгеніемъ покойнымъ такъ связала насъ.

497

Зач.: сердито. Она покраснѣла, чувствуя

498

Зач.: теперь притворяться и мучать его. Но она сама не знала, что дѣлала и говорила. Она держала

499

Зач.: Такъ продолжался несвязный разговоръ. <Левину и въ голову не могло придти сдѣлать предложеніе матери, и она и онъ видѣли> Левинъ догадывался, что Княгиня нарочно медлить выходить, чтобы избѣгнуть объясненія, и потому онъ понималъ, что незачѣмъ дѣлать предложеніе матери, и что кромѣ отказа онъ ничего ожидать не можетъ. Kpacнѣя и блѣднѣя, онъ самъ не помнилъ, что говорилъ съ матерью. Наконецъ

500

Зач.: даже громко

501

Зач.: прелестные

502

Зач.: сердитое

503

Зачеркнуто: Надо быть съумасшедшимъ гордецомъ, какъ я, чтобы думать, что это могло быть, – думалъ онъ. – Но всетаки это ужасно, это тяжело, этаго стыда, этаго униженія я никогда не забуду».

– Вы простите меня, я очень, очень жалѣю, что доставилъ вамъ эту непріятную минуту.

504

Зачеркнуто: – Я васъ люблю дружбой, но

505

Зач.: Онъ хотѣлъ спросить причину и замолчалъ, услыхавъ, что она высказала ее. Онъ поднялся.

506

Зач.: не дослушавъ конца,

507

Зач.: весьма

508

Зач.: Только когда раздался звонокъ у подъѣзда и Кити вышла и вслѣдъ за ней вошла гостья Графиня Нордстонъ, Левинъ понялъ, что все это было расчитано. <И несвободный, сконфуженный, даже и холодный видъ Кити подтвердилъ его въ этомъ.>

Левинъ взглянулъ на Кити и почувствовалъ на себѣ этотъ умный, быстрый, проницающій всѣ малѣйшія подробности ея выраженія [взглядъ]; она смутилась и холодно поздоровалась съ нимъ. «Да, я былъ съумашедшій, – сказалъ онъ самъ себѣ. – И они всѣ врали – и братъ и Облонскій. Этаго не могло быть».