Читать «Дракони на есенния здрач» онлайн - страница 18
Маргарет Вайс
— Всъщност моите приказки са истина, дете. — И погледна в очите жената и високия й спътник. — Попитай тях. Те носят тези приказки в сърцата си.
— Вярно ли е? — Момчето извърна жаден поглед към двамата варвари. — Можете ли да ми разкажете някоя приказка?
Жената забеляза погледите на Танис и неговите приятели и побърза да се отдръпне в сянката. Мъжът застана пред нея и сложи ръка на оръжието си. Огледа групичката и най-вече тежко въоръжения Карамон.
— Нервно копеле — отбеляза воинът и посегна към меча си.
— Разбирам го — каза Стърм. — Да пазиш такова съкровище.
Между другото, той наистина е неин бодигард. От разговора им разбрах, че тя е някаква царствена особа. Макар че от погледите им ми стана ясно, че отношенията са далеч по-сложни. Жената вдигна ръка.
— Съжалявам. — Мъжете се напрегнаха, за да чуят тихия й глас. — Не разказвам приказки. Нямам нужния талант. — Говореше на общия език, но със силен акцент. Лицето на хлапето помръкна разочаровано. Старецът го потупа по гърба и впери поглед в очите на жената.
— Дори да не умееш да разказваш — изрече почтително, — можеш да пееш, нали, Дъще на Главатаря? Изпей на детето песента си, Златна Луна. Знаеш коя.
В ръцете на стареца като от нищото се появи лютня. Той я подаде на жената, която го гледаше със страх и почуда.
— Откъде… знаете коя съм, сър?
— Няма значение — усмихна се мило старецът. — Попей ни, Дъще на Главатаря.
Жената пое лютнята с треперещи ръце. Спътникът й се възпротиви и й прошепна нещо, но тя не го чу. Погледът й бе прикован в блестящите тъмни очи на стареца. Бавно, като в транс, тя Подръпна струните. Меланхоличните акорди отекнаха из помещението и разговорите постепенно замряха. Не след дълго всички гледаха към нея, но тя не забелязваше нищо. Златна Луна пееше единствено за стареца.
Полято са безкрайни
и лятото напява,
а принцесата красива
обича сина на бедняка.
Баща й, Главатарят,
обрече ги на раздяла.
Полята са безкрайни
и лятото напява.
Полята се полюшват,
хоризонтът е сив,
Главатарят изпраща Ривъруайнд
в далечни земи.
Да търси магия могъща
остатък от древни богове.
полята се полюшват,
хоризонтът е сив.
О, Ривъруайнд, къде си ти сега?
О, Ривъруайнд, настъпва есента.
Аз седя при реката и се взирам на изток,
но само слънцето изгрява над планините.
Полята повяхват,
летният вятър затихва,
той се завръща със здрача,
с блеснали от радост очи.
В ръката му древния жезъл,
свети с ярка светлина
полята изсъхват,
летният вятър затихва.
Полята изсъхват,
жълти са те като огън,
Главатарят излъга,
не се съгласи с верния воин.
И застави народа си
с камъни да го пребият,
полята изсъхват,
жълти са като огън.
Полята увяхнаха,
дойде есента,
те отново са заедно,
обречени на тъга.
Жезълът свети във синьо
изчезват двамата в мрака
полята увяхнаха,